Главная / Авторы / Мицунари-но Масё

Мицунари-но Масё

Стихи

Встряхнуть

(...カバノキ そばかす...)

я с тобой, видишь...
этот стаявший снег - он
совсем в веснушках
на весенних ветрах... в ручьях
и в березовых цыпках

***

я с тобой, слышишь...
златотканное небо
всё ближе... постой
шапку хочется снять скорей
и замереть в потоке

***

тишина и свет...
суета в птичьих гнездах
слышна до небес
то одно то другое
сердце не может смолчать...

/Мицунари-но Масё/


***

чувствую кожей
до озноба, до дрожи -
весенний поток
этих чувств, этих мыслей
лишь бы успеть пережить...

/Мицунари-но Ганзи Цу/

***

лети, ветерок...
простоволосые
березы стоят
и роняют звеня
свои светлые слезы...

/Мицунари-но Масё/
cтихов: 490 рейтинг: 11290
Опубликован:
16.03.2015 04:40
Схема:
5-7-5-8-7|5-7-5-8-7|5-7-5-7-7 танка |7|5-7-5-7-7 танка |8|5-6-5-6-7|7
Раздел: Югэн
Комментариев:
17 [17.03.2015 22:24]
Рейтинг:
/
Такое небо
сегодня словно вот-вот -
слеза… и дрогнет
Сорвется каплей, первой…
зайдется в звон ручьями

***

О, половодье!
Теперь никто не помнит
каким был берег…
Весь день от счастья светлый
малышку -дочь целую

февраль, 2014

Мужчины… дорогие наши, любимые -
с Праздником!
cтихов: 490 рейтинг: 11290
Февраль…  мой дорогой,  февраль…. Весна. Большая вода - Левитан. 1897
Весна. Большая вода - Левитан. 1897
Опубликован:
23.02.2015 04:02
Схема:
5-7-5-7-7 танка |5-7-5-7-7 танка |2|16
Раздел: Югэн
Комментариев:
6 [24.02.2015 22:16]
Рейтинг:
/
(...藤の香り...)

ты не знаешь?
как пахнут глицинии
белые... -- я тоже...
может лучше не знать
чем под ними расстаться

***

о, месяц инея
каких только соцветий
в ветвях не встретишь
бегу вослед аллеей
глициний белоснежных
1.12. 2014

/Мицунари-но Масё/

***

Белых глициний
Цветами иней ветви
Украсил зимой...
На груди у сугробов
Тени лиловые спят.
2009

/Мицунари-но Ганзи Цу/

***

Так далеко
Вроде бы эти глицинии,
Но цвет, аромат...

Еса Бусон

перевод Т. Л. Соколовой-Делюсиной
cтихов: 490 рейтинг: 11290
Опубликован:
30.01.2015 02:19
Схема:
4-7-6-6-7|6-7-5-7-7|7|5-7-5-7-7 танка |8|4-9-5|4|11
Раздел: Югэн
Комментариев:
7 [05.02.2015 10:33]
Рейтинг:
/
***

смотри сколько стай
белых-белых и чистых
в небе теснятся
где-то в снег на ресницах
где-то в слезы на щеки

***

смотри сколько неба
крыльев не хватит
вылетать... выпить
там где дождь превращается
в белые снеги - жду тебя
cтихов: 490 рейтинг: 11290
Опубликован:
25.01.2015 23:18
Схема:
5-7-5-7-7 танка |6-5-5-8-8
Раздел: Югэн
Комментариев:
20 [27.01.2015 23:57]
Рейтинг:
/
где-то в белых снегах
чистых-чистых и светлых
день рождается
небом зарится новым
ветром пахнет и хлебом


***

в звон серебряный
обними меня...пусть звенит
сердце талое
словно в первый раз дышу
в этот день жизни тайной
cтихов: 490 рейтинг: 11290
Опубликован:
01.01.2015 10:30
Схема:
6-7-5-7-7|5-8-5-7-7
Раздел: Югэн
Комментариев:
19 [01.01.2015 10:30]
Рейтинг:
/
ночное небо
табунщик месяц юный
ласкает гривы
и россыпь пыли звездной
летит из-под копыт


По материалам 2 Японо-русского конкурса хайку

***

ночное небо
табунщик месяц юный
ласкает гривы


初夏夜空
Shoka yozora
ранее летнее ночное небо


1) конкурсный перевод


初夏夜空       syoka yozora

たてがみ 撫でる   tategami naderu

月牧人        tsuki bokujin


三成  ましょ / Mitsunari Masyo


2) поэтический перевод
(вне конкурса)


初夏夜空       syoka yozora

三日月 愛でる    mikazuki mederu

牧人かな       makitokana



三成  ましょ Mitsunari Masyo /

加藤 伸彦 Nobuhiko Каtо



日本人の加藤伸彦による翻訳。
Перевод сделан господином Като Нобухико


С глубоким уважением и признательностью
г-ну Nobuhiko Каtо
за поэтический перевод
публикую эти материалы

..............................

***

в ковыль рассветный
умчались кобылицы
но ещё долго...
глядит вослед им месяц
сам... меж землей и небом

***

день коротает
в чужом краю далеком
а ночью звездной
летит купаясь в гривах
над степью месяц юный
cтихов: 490 рейтинг: 11290
Опубликован:
05.12.2014 00:44
Схема:
5-7-5-7-6|17|5-7-5 хокку |11|6|8-4|2|15|14-3-9-11|5-7-5-7-7 танка |5-7-5-7-7 танка
Раздел: Югэн
Комментариев:
11 [05.12.2014 00:44]
Рейтинг:
/
(...白川に...)

дождь... майский дождь
в каждом венчике светлом
теплая капля...
громче счастья не может быть
чем под сердцем стук сердца


***

вот стихает шум...
лепестков и слов из уст
облетающих...
белой-белой плывет рекой
бесконечная нежность вдаль

***

Белая река...
Чистую воду
Не выпить

/Мицунари-но Ганзи Цу/

***

сила и слабость
в улыбке твоей цветет
столь нежным светом
так лепестки роняя
тянется завязь к теплу

/Мицунари-но Ганзи Цу/ , 2011
cтихов: 490 рейтинг: 11290
Опубликован:
19.11.2014 02:44
Схема:
4-7-5-8-7|5-7-5-8-8|5-5-3|8|5-7-5-7-7 танка |8
Раздел: Югэн
Комментариев:
6 [19.11.2014 02:44]
Рейтинг:
/
(...時間の菖蒲...)

лишь оглянулась...
синим раскатом в траве
взошли ирисы
вот они... рядом со мной...
им не дано отцветать


***

как в детской сказке
месяц - ноябрь у костра
мне улыбнулся
время ирисов синих
было и будет всегда
cтихов: 490 рейтинг: 11290
Опубликован:
10.11.2014 13:33
Схема:
5-7-5-7-7 танка |5-7-5-7-7 танка
Раздел: Югэн
Комментариев:
20 [10.11.2014 13:33]
Рейтинг:
/
что с тобой, липа?
золотом сотни сердец
землю укрыла
вдруг показалось - к утру
ей холоднее, чем мне...

/Мицунари -но Масё/

***

даже без листьев
лишь по изгибу ветвей
узнаю тебя
среди тысячи тысяч
на любом расстоянье

/ Мицунари -но Ганзи Цу/

***

всё так смешалось
листья... снега... лепестки
прости меня, друг
ночи и дни всё летят
и лишь теперь.... долетают

/Мицунари -но Масё/

***

дыхание взял
и снова глаза в глаза
не отрываясь
как открытую книгу
не выпускаю из рук

/ Мицунари -но Ганзи Цу /, 2013

***

какой теперь день?
может июнь в сентябре
и липы в цвету...
средь златокудрых ветвей
ветер осенний притих

/ Мицунари -но Масё /


"Июнь. Липа цветет", батик
Amarga
cтихов: 490 рейтинг: 11290
Опубликован:
12.10.2014 20:34
Схема:
5-7-5-7-7 танка |7|5-7-5-7-7 танка |8|5-7-5-7-8|7|5-7-5-7-7 танка |8|5-7-5-7-7 танка |7|8
Раздел: Югэн
Комментариев:
12 [15.06.2015 23:12]
Рейтинг:
/
о, полная луна
до самого рассвета
не сводит глаз
так нежно светит шарик
желтых хризантем в окне
cтихов: 490 рейтинг: 11290
Опубликован:
08.10.2014 04:56
Схема:
6-7-4-7-7
Комментариев:
5 [08.10.2014 04:56]
Рейтинг:
/
Печально гадаю:
В каких чужедальних краях
Под сенью деревьев
Найдут ненадолго приют
Опавших цветов лепестки.

Сайгё(Saigyo)
Перевод А. А. Долина

*** (tribute to Saigyo)

всю ночь лепестки
летят и летят - пускай...
приснятся тебе
где ещё - больше нигде
повстречаюсь с тобою

/Мицунари -но Масё/

***

не обещаю
ни встреч, ни расставаний
а ветер в соснах
в который раз напомнит
о наших разговорах

/Мицунари -но Ганзи Цу/

***

не сомневаясь
волна о берег бьется
под шепот сосен...
и в сердце не стихают
приливы и отливы

/Мицунари -но Масё/

***

годы проходят
шишек полно у корней
всё также нежно
шум ветра в соснах звучит
напоминая... о ней

/Мицунари -но Масё/, 2009

***
сосны иголки
выстлали берег ручья...
в струях танцуют

/Мицунари -но Ганзи Цу/, 2009

глаз не посмею поднять
шишки с тобой обходя

/Мицунари -но Масё/, 2009

*** (tribute to Saigyo)

вот первый порыв
уткнулась в песок волна
сорвался камыш...
ещё сильнее... ещё
и... вот... шум ветра в соснах

/Мицунари -но Масё/

Сочинил во дворце Кита-Сиракава,
когда там слагали стихи на тему:
"Ветер в соснах уже шумит по-осеннему»,
"В голосе воды чувствуется осень"

Шум сосновых вершин...
Не только в голосе ветра
Осень уже поселилась,
Но даже в плеске воды,
Бегущей по камням речным.

Сайгё (Saigyo)
Перевод В. Н. Марковой
cтихов: 490 рейтинг: 11290
Опубликован:
15.01.2015 10:18
Схема:
6-8-6-8-8|2-8|5-7-5-7-7 танка |7|5-7-5-7-7 танка |8|5-7-5-7-7 танка |7|5-7-5-7-7 танка |7|5-7-5 хокку |8|7-7|7|5-7-5-7-7 танка |7|12-11-13-11|6-8-8-7-8|2-6
Раздел: Югэн
Комментариев:
4 [27.09.2014 23:16]
Рейтинг:
/
(...蝉とコオロギ...)

Цикады в лунную ночь

Росы не пролив,
Ветку цветущую хаги
Тихонько сорву.
Вместе с лунным сияньем,
С пеньем цикады.

Сайгё / Saigyo
Перевод В. Н. Марковой.


*** ( tribute to Saigyo)

так близко осень...
посреди трав увядших
в холодных росах
поет дрожа всем телом
волнующую песнь сверчок

/Мицунари-но Масё/

***

туманы утром
среди травы увядшей
с росой смешались
но одинокий голос
сверчка всё не смолкает

/Мицунари-но Ганзи Цу/

***

луна восходит
и семь морей печали
свет проливая
на травах оставляют
серебряные росы...

***

где же ты... где ты
тот одинокий сверчок
в поле осеннем
долго искала... ждала
песни не слыша твоей

/Мицунари-но Масё/

***

среди туманов
так долго дремлет утро
в траве примятой
как только ты проснешься
твой первый взгляд я встречу

/Мицунари-но Ганзи Цу/

***

туман растает…
и день последний лета
обнимет плечи
так жаль, что вновь уходишь
держу… не отпускаю

/Мицунари-но Масё/

*** ( tribute to Saigyo)

роса на ветвях
а может это слёзы
луны осенней
и в каждой-каждой капле
прощальный свет не гаснет

/Мицунари-но Ганзи Цу/
cтихов: 490 рейтинг: 11290
Опубликован:
11.09.2014 02:18
Схема:
7|5-8-5-7-5|2-6|5-7-5-7-8|7|5-7-5-7-7 танка |8|5-7-5-7-7 танка |5-7-5-7-7 танка |7|5-7-5-7-7 танка |8|5-7-5-7-7 танка |7|5-7-5-7-7 танка |8
Комментариев:
11 [11.09.2014 02:18]
Рейтинг:
/
***

словно ей нет конца
этой дороге из лип
в светлых крылатках
там в золоченой дали
белый возносится храм

***

август и солнце
словно бы медлит упасть
в дыму туманов
уходящего лета
насквозь пропитан огнём

/Мицунари-но Ганзи Цу/

***

что мне дороже?
солнце моё, или свет
что согревает...
слов долетает огонь
значит, живой наш август
cтихов: 490 рейтинг: 11290
Опубликован:
01.08.2014 00:47
Схема:
6-7-5-7-7|5-7-5-7-7 танка |8|5-8-5-7-7
Раздел: Югэн
Комментариев:
12 [01.08.2014 00:47]
Рейтинг:
/
под сенью дуба
пред старцем отрок светлый
душой смиренный
теперь пред ним навеки
Русь голову склоняет
cтихов: 490 рейтинг: 11290
Опубликован:
18.07.2014 12:47
Схема:
5-7-5-7-7 танка
Раздел: Югэн
Комментариев:
6 [18.07.2014 12:47]
Рейтинг:
/
***
медовый полдень
у лип отцветших запах
как в старом храме
скворцы в душистых сводах
так славно распевают
cтихов: 490 рейтинг: 11290
Опубликован:
18.07.2014 09:31
Схема:
5-7-5-7-7 танка
Раздел: Югэн
Комментариев:
8 [18.07.2014 09:31]
Рейтинг:
/
белые ночи...
задет одежд рукавом
проснулся пион

***

сквозь утренний сон
бутон тугого шелка
распускается...

***

вот-вот расцветет...
так просится - целую
бутон пиона

***

о, нежность утра
сад цветущих пионов
просыпается


***

белые ночи...
теплом ладоней согрет
закрылся пион
cтихов: 490 рейтинг: 11290
Опубликован:
17.06.2014 22:18
Схема:
5-7-5 хокку |5-7-5 хокку |5-7-5 хокку |5-7-5 хокку |5-7-5 хокку
Раздел: Югэн
Комментариев:
15 [17.06.2014 22:18]
Рейтинг:
/
вот и яблони
отцвели уже, и сирень
поблекла в саду ...
волн сиреневых, белых
кипень всё дальше... на север

***

яблонь белых цвет
отпущу к тебе, а сирень -
ещё подожду...
как настанет светлых лип пора
что тогда спою, мой друг...
cтихов: 490 рейтинг: 11290
Опубликован:
22.05.2014 05:24
Схема:
5-8-5-7-8|5-8-5-9-7
Раздел: Югэн
Комментариев:
2 [22.05.2014 05:24]
Рейтинг:
/
ранняя зорька
время молитвы, и вот...
запел соловей

***

прямо в рассвет
уходят крыло в крыло
два самолета

***

с яблонь цветущих
плывут в дорожной пыли
белые лодки

***

как долго цветут
твоя ветка сирени
рядом с моей

***

в солнечных бликах
липовых листьев сердца
такие чистые
cтихов: 490 рейтинг: 11290
Опубликован:
20.05.2014 08:54
Схема:
5-7-5 хокку |4-7-5|5-7-5 хокку |5-7-4|5-7-6
Раздел: Югэн
Комментариев:
22 [20.05.2014 08:54]
Рейтинг:
/
восход румянит
неба своды над Москвой
дочь, улыбаясь, спит...
а мне б хотелось пить сирень
с тобою на двоих...

***

дождём настоян
белой сирени букет
тепло ладони
и горечь пряных капель
от лепестков на губах

Мицунари-но Ганзи Цу
cтихов: 490 рейтинг: 11290
восход  румянит. Художник: Ханс Гуде
Художник: Ханс Гуде
Опубликован:
12.05.2014 08:00
Схема:
5-7-6-8-6|5-7-5-7-7 танка |8
Раздел: Югэн
Комментариев:
9 [12.05.2014 08:00]
Рейтинг:
/
***
о, что за время...
цветущих вишен ветки
в смертельном вихре
дождь ледяной со снегом
смешался с лепестками
cтихов: 490 рейтинг: 11290
Опубликован:
07.05.2014 23:22
Схема:
5-7-5-7-7 танка
Раздел: Югэн
Комментариев:
7 [07.05.2014 23:22]
Рейтинг:
/