Игорь

Стихов:1 []
Комментариев:47 [29.03.10]
Рейтинг: 6

Комментарии

  • Красиво )

    29.03.2010 10:58
    Комментарий к #12185 Под жарким взглядом
  • Если ТэцуоМиура и Ганзи Цу псевдонимы одного человека, то должен признать, что почему-то на вас набросился с неожиданной агрессией ни за что уже второй человек (первый по времени). Прошу прощения, если Ганзи Цу и ТэцуоМиура - разные люди.

    29.03.2010 10:04
    Комментарий к #12237 "Умрём в один день", -
  • Оксана, очень понравилось, особенно если в виде хайку, первые три строки; все же конец плеонастичен. Ганзи Цу, по всей видимости, намекал на широко известную щедрость Максима на похвалы, общительность и дружелюбие. Многие и многие здешние авторы были им обласканы ), по мнению Ганзи Цу, надо полагать, неоправданно, лишь благодаря доброте душевной, христианской, Максима. В общем, если коротко, Ганзи Цу невысоко оценил ваше стихотворение ) Но оно все равно чудесное.

    29.03.2010 09:47
    Комментарий к #12241 Я задумалась,
  • Прекрасное хайку, и никаких сомнений, Борис!

    29.03.2010 09:15
    Комментарий к #12250 На белом холсте
  • Оксана, очень удачное хайку. И случай, похожий с БДД и Ганзи Цу. У вас есть перекличка с Иссой, и это прекрасно. Ваше хайку и само по себе прекрасно, и рядом с Иссой не меркнет ничуть. Только уважения прибавляется - это большая смелость - поставить рядом с образцом свой вариант. Можно ведь и опозориться легко. Вы блестяще совладали.

    29.03.2010 08:33
    Комментарий к #12289 Малыш смеется,
  • Очень, очень суггестивно! Сам почувствовал себя скворцом.

    29.03.2010 08:17
    Комментарий к #12300 Кто там? Кто! Кто! Кто!
  • Прямо подпись к комсомольскому плакату.

    29.03.2010 07:34
    Комментарий к #12327 печально глядит
  • Чистое, прозрачное - омытое и чуть слезящееся - стихотворение, спасибо, Максим.

    28.03.2010 15:38
    Комментарий к #12294 все чего-то жду,
  • По поводу БДД и Ганзи Цу. Для спора вообще не было предмета. Ганзи Цу совершенно явно похвалил за изящную перекличку с классическим произведением, каковая является достоинством и свидетельством мастерства и тонкости, а не плагиата. Был сделан очень душевный комплимент и наблюдалась - со стороны - искренняя симпатия, на которую БДД ответил несколько неадекватно. Можно сказать, Ганзи Цу протянул руку, чтобы ввести БДД в секту, ну или хотя провести на экскурсию, а БДД по этой руке ударил. Только вот отчего? Думаю, оттого, что и Искандера, и Оксану, и БДД, и еще, думаю, многих раздражает тот факт, что на Югэне есть кружок избранных, небрежно раздающих оценки с позиции талантливых мастеров. Но это обычно в любом деле - хорошо, что в "секте" и правда талантливые поэты, а не наглые бездари. Они тоже имеют слабости, скажем, бывают предвзяты, но ведь все-таки никого отсюда никто не гонит! Мы все тут вперемежку - и каждый может найти себе стихи по вкусу и ценителей вкуса своего. И вообще - огромное спасибо обитателям Югэна за то, что здесь царит в целом очень спокойная и интеллигентная атмосфера, настоящий оазис. Даже вот такие конфликты, возникающие на пустом месте, проходят... как-то утонченно. Вот он, дух Нара и Хэйан, а также дзена позднейших эпох )

    28.03.2010 14:07
    Комментарий к #12293 Опустив ресницы,
  • Ну что ж, bob дальше, перестав спорить, написал свое, совершенное хайку с вашей, denni, строчкой. Хороший мастер-класс, кстати, присмотритесь.
    Владимир, дело в том, что Вечность - это метасмысл всех вообще хайку, вечность подразумевается всегда, по умолчанию, именно по умолчанию, о ней следует молчать.
    Жаль, denni, вы почти написали шедевр... было бы особенно приятно, чтобы это случилось именно у вас, а не у мастера bob`а, это было бы ближе к откровению.
    Но все равно... Вы вдохновенный Скотт, а bob - прагматичный Амундсен.

    17.12.2009 11:40
    Комментарий к #11213 Утром холодным
  • По-моему, весьма средне это ... пишет, хоть и старается, но вы, М-м, вообще щедрый на похвалы - просто золото-человек!

    17.12.2009 10:28
    Комментарий к #11314 Тихий снег идет.
  • Вот нравятся ваши хайку! Не все далеко, но те, что нравятся, те цепляют глубоко. Как-то так с вашими получается - либо никак вообще, либо загружает основательно.

    17.12.2009 09:07
    Комментарий к #11331 "Яблоня, вздрогнув. Последний лист роняет. Ветер замолчал..."
  • Не надо ) Я вот прочитал и получил свою минуту счастья. Это хайку, можно сказать, краткое изложение "Гэндзи-моногатари", как же его удалять?

    16.12.2009 10:43
    Комментарий к #11401 Томный свет луны
  • Да, Ольга, чудесное хайку! Вы очень тонкий блюститель жанра в живом современном мире )
    Немного дегтя.
    Нет, Ганзи Цу, вы как-то жестко и совсем несправедливо. Обычная предвзятость. По мне так, лучше мудрое имхо по конкретному стихотворению или автору, чем широкие обобщения, все равно в гуманитаристике не может быть объективности, как ни натягивай. Спасибо, что не удаляют в соответствии с чьими-то вкусами. Я бы многое пропустил. У меня соотношение шелухи и чистой энергии отлично от вашего, хотя частично и перекрывается. А самые пронзительные шедевры я нашел у людей совсем даже вроде случайных, написавших чуть-чуть здесь, часто неумело и наугад. Так что призыв ко всем - пишите! Засоряйте Югэн, только пишите, главное, с честной и чистой любовью к жанру, а не от нечего делать или чтобы постебаться. Кстати, и чтобы мастерством просто блеснуть, тоже лучше не надо. Форма без искренности ничто.

    16.12.2009 07:44
    Комментарий к #11267 Затрепетали
  • но прекрасная печаль - это моно-но аварэ. Скажем так, ёдзё - это расширяющаяся кругами от точки минималистского образа прекрасная печаль. В общем, для меня хайку только такое настоящее - и они не так часто получаются у людей. Чаще просто картинка сухая, в лучшем случае красивая, или оригинальненькая, или максимум сентиментальная. А так чтобы сразу прочувствовать все прекрасное величие и печаль жизни, и чтобы это чувство все ширилось помимо твоей воли - это удача. Вот тут я почувствовал. Судя по количеству голосов, это все равно очень субъективно обычно. Для меня лично ваше хайку просто великолепно, шедевр.

    16.12.2009 06:51
    Комментарий к #11286 "Как чайки кричат... Спи, спи, зимнее море. Укройся дождем."
  • Извините, зарапортовался ) Просто термин все же японский, многозначный, с уклоном в дзен. Как перевести-то? Переводят "послечувствие", но это как-то не объясняет, да? Прекрасная печаль, что ли... Море... зима... бесприютство... крик чаек... покой... сон... величие... хочется умереть и жить... Ох, опять пробирает.

    16.12.2009 06:42
    Комментарий к #11286 "Как чайки кричат... Спи, спи, зимнее море. Укройся дождем."
  • ага, дошел досюда, понял, почему выше в три строки. Ну, вообще-то японская традиция требует как раз неразбиения на графические строки, так что вы, Владимир, единственный блюдете в этом чистоту жанра. С другой стороны, мне субъективно мягче, нежнее, поэтичнее читать именно с графическим разбиением. Это сближает хайку с русским стихом, а воспитан-то на Пушкине. По-моему, пишите так, как считаете нужным. Я лично всегда могу перепечатать полюбившееся ваше хайку в три строки и читать себе.

    16.12.2009 05:50
    Комментарий к #11393 "Тихо на душе... Как тихо ложится снег... Нет, еще тише..."
  • ...а дальше безмолвие

    И почему-то не в строчку записали. Теряете неповторимое лицо )

    16.12.2009 05:39
    Комментарий к #11395 Тихо на душе...
  • И побеждает... барабанный бой... ТэцуоМиура!

    12.12.2009 02:21
    Комментарий к #11306
  • Ай, ай, зачем в конце эти вопросы? Вот же ответ:

    Над рекой сияние луны,
    В соснах - вздохи ветра.
    Всю ночь такой покой.

    12.12.2009 01:05
    Комментарий к #11254 Над рекой сияние луны,