Главная / Переводчики / И. Боронина

И. Боронина

Сортировать по: алфавиту▲   рейтингу▲  
Рукав мой,
Рукав мой,
Окрашенный в черное,
Разве не туча?
Бесконечный дождь слез
Только и льется!

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
3-7-5-6-5
Проходят годы, но любовь
Проходят годы, но любовь
Не угасает в сердце.
И лишь ночами на рукав,
От слез намокший,
Ложится белый иней.

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
8-7-8-5-7
Ужель и на дорогах грез
Ужель и на дорогах грез
Легла роса?
Всю ночь,
Пока бродил по ним,
Не просыхал рукав.

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
8-4-2-6-6
Корнями глубоко
Корнями глубоко
Врастает в землю
Летняя трава.
Вот такова - моя любовь!
Правда, по осени трава увянет. Но пока...

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
6-5-5-8-14
На листья бамбука
На листья бамбука
Уж лег холодный иней.
Но холодней еще -
Рукав мой, -
Когда я сплю один.

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
6-7-6-3-6
Наверное, и встарь
Наверное, и встарь
Дивились люди, глядя,
Как пена - яшма белая
Всплывает, исчезает
В бездне водопада.

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
6-7-8-7-6
Крики гусей перелетных...
Крики гусей перелетных...
Им вторя,
Возносятся к небу стенанья мои:
Горько встретить мне осень
В сердце твоем.

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
8-3-11-7-4
Травы в полях
Травы в полях,
Поникшие от солнечной жары,
Теперь вздохнут:
Сгустились тучи, предвещая ливень,
Повеяло прохладой...

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
4-10-4-11-7
Осень пришла, на полях
Осень пришла, на полях
Зацвел колокольчик,
А росой увлажненные
Листья и травы
В багряный окрасились цвет.

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
7-6-8-5-8
О, розы желтые
О, розы желтые
На берегу Ёсино!
От осеннего ветра
Даже тени ваши
В воде уж поблекли!

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
6-7-7-6-6