Главная / Переводчики / И. Боронина

И. Боронина

Сортировать по: алфавиту▲   рейтингу▲  
Наверно, засыпая,
Наверно, засыпая,
Я думала о нем.
И он - явился.
О, если б знала: это - грезы,
Как не желала бы я пробужденья!

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
7-6-5-9-11
Таить любовь
Таить любовь
Нет больше сил.
Не осудите, люди,
Коль брызнут слезы жаркие
Как жемчуг с порванной нити.

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
4-4-7-8-8
Ушел ты -
Ушел ты -
В Миёсино, в горы,
Свой путь пролагая
Средь белых снегов.
И весточки даже не шлешь...

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
3-6-6-5-8
Хоть ныне ты и холодна,
Хоть ныне ты и холодна,
Словно вода
В реке Ёсино.
Мне не забыть тех слов любви,
Что прежде мы друг другу говорили.

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
8-4-5-8-11
Рассвет... Наверное, настало время
Рассвет...
Наверное, настало время
Прощания влюбленных звезд —
Туман поднялся над Рекой Небес
И слышны жалобные крики

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
2-9-8-10-9
Плачь
«Плачь!» -
не луна ль сказала, повергая
Меня в печаль
И слезы исторгая
Из глаз моих?

Переводчик:
И. Боронина
Осенний ветер дует по полям
Осенний ветер дует по полям,
Но в сердце мне -
Не смог проникнуть,
Там отчего ж твое -
Уж опустело?

Переводчик:
И. Боронина
О, сердце бедное мое!
О, сердце бедное мое!
Оно себе все не находит места,
Как в тихой заводи вода,
Заросшая
Густой травой.

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
8-11-8-4-4
Хлопая крыльями,
Хлопая крыльями,
Дикие гуси летят...
Кто из странников
В этот миг не мечтает
Увидеть родных хоть во сне!

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
6-7-5-7-8
Все говорят:
Все говорят:
Весна пришла.
Я утром гору Ёсино
Окинул взглядом:
Уже затянута весенней дымкой!

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
4-4-8-5-11