Главная / Переводчики / И. Боронина

И. Боронина

Сортировать по: алфавиту▲   рейтингу▲  
Тебя, цветок мисканта нежный,
Тебя, цветок мисканта нежный,
Я в тайне полюбил,
Но в колос вышел мой цветок,
И вот -
Уж кем-то связан!

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
9-6-8-2-5
Таить любовь
Таить любовь
Нет больше сил.
Не осудите, люди,
Коль брызнут слезы жаркие
Как жемчуг с порванной нити.

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
4-4-7-8-8
Снег выпал
Снег выпал,
И на всех деревьях
Как будто расцвели цветы.
Как среди них
Узнать мне сливу?

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
3-6-8-4-5
Смеюсь над летней мошкарой,
Смеюсь над летней мошкарой,
Что на огонь летит,
А сам?
Не по своей ли воле
Сгораю от любви?

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
8-6-2-7-6
Сложено на тему легенды о любви двух звезд
Я в грустном ожиданьи,
Словно Волопас,
Гляжу на небосвод -
Быть может, одному и эту ночь
Придется коротать

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
7-5-6-10-6
Сердце мое — не волна
Сердце мое — не волна
В заливе Суминоэ,
Что к берегу вечно спешит.
Отчего же к тебе
Оно так стремится?

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
7-7-8-6-6
С тобою расстаюсь...
С тобою расстаюсь...
И полнится сердце печалью.
Облаком белым
В туманной дали
Ты скоро растаешь...

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
6-9-5-5-6
С тех пор,
С тех пор,
Как начались весенние дожди,
Ниточки-ветви
Ивы молодой
Все зеленее с каждым днем.

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
2-10-5-5-8
С тех пор как невинное сердце свое
С тех пор как невинное сердце свое
Окрасил я цветом твоим,
Никак я не думал,
Что цвет этот
Может поблекнуть.

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
11-8-6-4-5
Рукав мой,
Рукав мой,
Окрашенный в черное,
Разве не туча?
Бесконечный дождь слез
Только и льется!

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
3-7-5-6-5