Танка
Хокку
Танка-календарь
Календарь 2016
Японские поэты
Переводчики
Изборники
Подбор стихов
Югэн
Сэнрю
Ренга
Вне канонов
Сунаба
Свитки
Темы
Авторы
Игры
Конкурсы
Словарь
Статьи
Гадание
Гравюра укиё-э
Русский югэн
Японская поэзия
Танка
Хокку
Танка-календарь
Календарь 2016
Японские поэты
Переводчики
Изборники
Подбор стихов
Японские поэты
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
Наши авторы
Югэн
Сэнрю
Ренга
Вне канонов
Сунаба
Свитки
Темы
Авторы
Игры
Конкурсы
Наши авторы
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
-
.
Разное
Словарь
Статьи
Гадание
Гравюра укиё-э
Русский югэн
И. Боронина
Главная
/
Переводчики
/ И. Боронина
И. Боронина
Сортировать по:
алфавиту▲
▼
рейтингу▲
▼
страницы:
предыдущая
следующая
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Ки-но Цураюки
Не знаешь, верно, ты
Не знаешь, верно, ты,
Какие муки
Мне принесла любовь!
Моя печаль —
Лишь я о ней и знаю!
Подробнее
Переводчик:
И. Боронина
Схема:
6-5-6-4-7
Ки-Но Томонори
Лишь вечер настает
Лишь вечер настает,
Пылаю я сильней,
Чем светлячок,
Но пламени тебе, наверное, не видно,
И от того ты равнодушна.
Подробнее
Переводчик:
И. Боронина
Схема:
6-6-4-13-9
Ки-но Цураюки
Давно стоит
Давно стоит,
Лелея память о тебе,
Заброшенный приют,
И слив прекрасные цветы
Благоухают прежним ароматом
Подробнее
Переводчик:
И. Боронина
Схема:
4-8-6-8-11
Аривара Нарихира
Устал от суеты...
Устал от суеты...
Пришла, видно, пора
В горах
Рубить валежник,
Приют искать...
Подробнее
Переводчик:
И. Боронина
Схема:
6-6-2-5-4
Ки-но Цураюки
Много трав и цветов
Много трав и цветов
На осенних лугах —
Нет им числа,
Как и думам моим
Беспросветным.
Подробнее
Переводчик:
И. Боронина
Ки-но Цураюки
Сердце мое — не волна
Сердце мое — не волна
В заливе Суминоэ,
Что к берегу вечно спешит.
Отчего же к тебе
Оно так стремится?
Подробнее
Переводчик:
И. Боронина
Схема:
7-7-8-6-6
Сайгё
О, если б кто-нибудь
О, если б кто-нибудь
В пору цветенья сливы
За веткой приглянувшейся
В мой сад
Случайно заглянул!
Подробнее
Переводчик:
И. Боронина
Схема:
6-7-8-2-6
Ки-Но Томонори
Пена в волнах
Пена в волнах -
Поплавает и исчезнет.
А я?
Даже пока живу
Могу ли питать надежду?
Подробнее
Переводчик:
И. Боронина
Схема:
4-8-2-6-8
Мибу-но Тадаминэ
Не потому ль,
Не потому ль,
Что прежняя любовь
Еще жива,
На место старое
Кукушка прилетела?
Подробнее
Переводчик:
И. Боронина
Схема:
4-6-4-6-7
Ки-но Цураюки
Течет, покуда не иссякнет
Течет, покуда не иссякнет
С жизнью вместе,
Слез река,
И на волнах ее даже зимой
Не замерзает пена.
Подробнее
Переводчик:
И. Боронина
Схема:
9-4-3-10-7
страницы:
предыдущая
следующая
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13