А. Долин

Сортировать по: алфавиту▲   рейтингу▲  
Как хорошо,
Как хорошо,
Когда со старинным дружком,
Всласть посмеявшись
И поболтав просто так
Душу хоть раз отведешь

Переводчик:
А. Долин
Схема:
4-8-5-7-7
Как хорошо,
Как хорошо,
Когда между делом вздремнешь
После полудня —
И проснешься от струй дождевых
В освеженном, влажном саду.

Переводчик:
А. Долин
Схема:
4-8-5-9-8
Как хорошо
Как хорошо,
когда подливаешь чайку,
угли мешаешь
и степенно беседу ведешь,
рассуждая о том да о сем.

Переводчик:
А. Долин
Схема:
4-8-5-9-9
Хочешь проведать,
Хочешь проведать,
Что называлось душой
Этого старца?-
Ветер ответит тебе,
Мчащий в просторах небес.

Переводчик:
А. Долин
Схема:
5-7-5-7-7 танка
Поведай, откуда
Поведай, откуда
Пришла ты ко мне
Тропой сновидений,
Хотя на тропинке в горах
Сугробами путь преграждён?..

Переводчик:
А. Долин
Схема:
6-5-6-8-8
В горной речке
В горной речке
луна разок перекувырнулась
и вдаль умчалась...

Переводчик:
А. Долин
Схема:
4-10-5
Сложено в первый день весны
В день начала весны
растопит ли все-таки ветер
тот покров ледяной
на ручье, где берем мы воду,
рукава одежд увлажняя?..

Переводчик:
А. Долин
Схема:
6-9-6-9-9
Изборник:
Кокинвакасю 2
Непостоянство-
Непостоянство-
Нашего мира удел.
Не потому ли
Грустью исполнены песни
Бренного рода людского?

Переводчик:
А. Долин
Схема:
5-7-5-8-8
Право, приятно,
Право, приятно,
Когда развернёшь наугад
Древнюю книгу
И в сочетаниях слов
Душу родную найдёшь.

Переводчик:
А. Долин
Схема:
5-8-5-7-7
Высоко в горах,
Высоко в горах,
За кручами снежных вершин
Нашёл я приют,-
Зимою не видно следов,
Ведущих к лачуге моей...

Переводчик:
А. Долин
Схема:
5-8-5-8-8