Главная / Переводчики / Е. Дьяконова

Е. Дьяконова

Сортировать по: алфавиту▲   рейтингу▲  
Как в былые дни
Как в былые дни
Называла любовью
Все горести мира,
Так нынче все радости
Смертью зову.

Переводчик:
Е. Дьяконова
Схема:
5-7-6-7-4
Как узнаю –
Как узнаю –
Души ли робость,
Змеи объятья,
Или оковы сковали меня,
Так что слезы рекой?

Переводчик:
Е. Дьяконова
Схема:
4-5-5-10-6
Мечтаю,
Мечтаю,
Чтобы во тьме щека твоя рдела,
Когда в хижине горной
Я растоплю жарко-жарко
Огонь в очаге.

Переводчик:
Е. Дьяконова
Схема:
3-10-7-8-5
Мнилось:
Мнилось:
Сияюще-алая
Твердыня воздвиглась
В моей душе.
А там – пепелище.

Переводчик:
Е. Дьяконова
Схема:
2-7-6-4-6
Небо с землею
Небо с землею
Соединились в зыбком сплетении -
Наплывший с моря туман
Проник в цветущие кроны
Сакуры горной.

Переводчик:
Е. Дьяконова
Схема:
5-11-7-8-5
Неотвязная мысль:
Неотвязная мысль:
Любовь до конца исчерпалась.
Вдруг поняла,
Что горечь печали -
Только любви продолженье.

Переводчик:
Е. Дьяконова
Схема:
6-9-4-6-8
О богиня Медуза, молю,
О богиня Медуза, молю,
Окамени меня взглядом,
Чтобы я
В оцепенении сна пребывала
До его возвращения.

Переводчик:
Е. Дьяконова
Схема:
9-8-3-11-8
Об осенних
Об осенних
Жухнущих травах думаю.
Они тоже
Блекнут, вянут -
Со мною схожи.

Переводчик:
Е. Дьяконова
Схема:
4-8-4-4-5
Предвечен
Предвечен
Ход небесных светил:
Едва закатилось солнце,
Над руинами замка
Луна всплывает.

Переводчик:
Е. Дьяконова
Схема:
3-6-8-7-5
Ты - сияние звезд
Ты - сияние звезд
В зимнем ночном небе.
Кто-то скажет:
Всего одной, -
Отвечу: всех до единой.

Переводчик:
Е. Дьяконова
Схема:
6-6-4-4-8