Главная / Переводчики / Е. Дьяконова

Е. Дьяконова

Сортировать по: алфавиту▲   рейтингу▲  
Цитры напев
Цитры напев
С колокольным гулом смешался.
И на это неблагозвучье –
Удивляюсь сама! –
Эхом откликнулось сердце.

Переводчик:
Е. Дьяконова
Схема:
4-9-9-6-8
Во весь окоем неоглядный -
Во весь окоем неоглядный -
Когда бы могла -
Начертала б слова любви
К людям,
Живущим в моей стране.

Переводчик:
Е. Дьяконова
Схема:
9-5-8-2-7
Вечные чайки
Вечные чайки
Над гладью реки Синано
Без устали чертят воздух -
Меряют крыльями
Тысячеверстые дали.

Переводчик:
Е. Дьяконова
Схема:
5-8-8-6-8
Предвечен
Предвечен
Ход небесных светил:
Едва закатилось солнце,
Над руинами замка
Луна всплывает.

Переводчик:
Е. Дьяконова
Схема:
3-6-8-7-5
О богиня Медуза, молю,
О богиня Медуза, молю,
Окамени меня взглядом,
Чтобы я
В оцепенении сна пребывала
До его возвращения.

Переводчик:
Е. Дьяконова
Схема:
9-8-3-11-8
Как узнаю –
Как узнаю –
Души ли робость,
Змеи объятья,
Или оковы сковали меня,
Так что слезы рекой?

Переводчик:
Е. Дьяконова
Схема:
4-5-5-10-6
Белеют плечи мои –
Белеют плечи мои –
В деревянной бадье купаюсь;
Некто подумает, увидав
Белых лилий бутоны
Распустились.

Переводчик:
Е. Дьяконова
Схема:
7-9-9-7-4
Мнилось:
Мнилось:
Сияюще-алая
Твердыня воздвиглась
В моей душе.
А там – пепелище.

Переводчик:
Е. Дьяконова
Схема:
2-7-6-4-6
Об осенних
Об осенних
Жухнущих травах думаю.
Они тоже
Блекнут, вянут -
Со мною схожи.

Переводчик:
Е. Дьяконова
Схема:
4-8-4-4-5
Мечтаю,
Мечтаю,
Чтобы во тьме щека твоя рдела,
Когда в хижине горной
Я растоплю жарко-жарко
Огонь в очаге.

Переводчик:
Е. Дьяконова
Схема:
3-10-7-8-5