Главная / Переводчики / А. Глускина
А. Глускина
Взглянул я на луну — и дрогнула душа
Взглянул я на луну — и дрогнула душа,И сердце бедное поверить вновь готово,
Что осень
Прошлых отдаленных лет
Опять вернулась и — со мною снова!
Как тает иней, павший на цветы
Как тает иней, павший на цветыТой хризантемы, что растет у дома
Где я живу,
Так, жизнь, растаешь ты,
Исполненная нежною любовью
Как пояса концы - налево и направо
Как пояса концы - налево и направоРасходятся сперва, чтоб вместе их связать,-
Так мы с тобой:
Растанемся, но, право,
Лишь для того, чтоб встретиться опять!
Такой же аромат и цвет у вишен был...
Такой же аромат и цвет у вишен был...И как тогда, в давно минувший год,
Они цветут теперь!
Но я уже другой...
Прошло немало лет, и я уже не тот...
Ах, сколько б ни смотрел на вишни лепестки
Ах, сколько б ни смотрел на вишни лепесткиВ горах, покрытых дымкою тумана, -
Не утомится взор!
И ты, как те цветы...
И любоваться я тобою не устану!
И даже в лжи
И даже в лжи Всегда есть доля правды!
И, верно, ты, любимая моя,
На самом деле не любя меня,
Быть может всё-таки немного любишь?
Если сожалеешь о разлуке,
Если сожалеешь о разлуке, Значит, не прошла еще любовь.
Только знать хочу: когда навек уйдешь
Облаком в чужую даль, какие муки
Ты оставишь сердцу моему?
Проходят годы-и сильней печаль,
Проходят годы-и сильней печаль,Привычкой стало грусти предаваться.
Ведь нет такой весны,
Когда б не стало жаль
С весенними цветами расставаться!
Как сквозь туман вишнёвые цветы
Как сквозь туман вишнёвые цветыНа горных склонах раннею весною
Белеют в далеке, -
Так промелькнула ты,
Но сердце всё полно тобою!
Я у дома
Я у домаПосеял, взрастил карааи, —
И увяли ее лепестки...
Но не будет мне это уроком сейчас,
Я посею опять карааи!

Японская поэзия
Японские поэты
А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Наши авторы
А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * - .