Главная / Переводчики / А. Глускина
А. Глускина
Вот и бухта Акаси!
Вот и бухта Акаси!Отхлынул прилив на дороге,
Завтра, завтра
Наполнится радостью сердце:
Я всё ближе и ближе к родимому дому!
Безжалостная милая моя
Безжалостная милая мояО жалости ко мне совсем забыла!
Когда подумаю -
Ведь до каких границ
Ты человеческое сердце иссушила!
В ладье, плывущей по реке туманной,
В ладье, плывущей по реке туманной,Раскинутой в извечных небесах,
Качаясь на волне,
Не нынче ли ночью
Любимый приплывет ко мне?
С тех самых пор, как в легком сновиденье
С тех самых пор, как в легком сновиденьеЯ, мой любимый, видела тебя,
То, что непрочным сном
Зовут на свете люди,
Надеждой прочной стало для меня!
Если б знал я, где лежит тот путь,
Если б знал я, где лежит тот путь,По которому ты от меня уйдёшь,
я заранее
Заставы бы воздвиг,
чтоб только удержать тебя!
Несущиеся вихрем листья клена среди осенних гор,
Несущиеся вихрем листья клена среди осенних гор,Хотя б на миг единый
Не падайте, скрывая все из глаз,
Чтоб мог увидеть я
Еще раз дом любимой!
Как только наступает вечер
Как только наступает вечер,Я открываю дверь в свой дом
И жду любимую,
Что в снах мне говорила:
"К тебе я на свидание приду!"
Нет никаких известий о тебе,
Нет никаких известий о тебе, В морской дали не видно островка,
И средь равнины вод,
Качаясь на волне,
Лишь белоснежные восходят облака...
Плач о жене
Луна осенняя, что нас видала вместе,Мир озаряет вновь, взойдя на небосвод,
А милая моя,
Что любовалась ею,
Все дальше от меня за годом год!..
скакуна бы сейчас,
Скакуна бы сейчас,Что подобен дракону,
Чтоб умчаться
В столицу прекрасную Нара,
Среди зелени дивной

Японская поэзия
Японские поэты
А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Наши авторы
А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * - .