Главная / Переводчики / В. Маркова

В. Маркова

Сортировать по: алфавиту▲ ▼  рейтингу▲ ▼ 
страницы: предыдущая    следующая
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Сайгё

Что же хозяин?
Когда я жил в Сага, то из монастырского сада по ту сторону дороги ко мне долетал аромат сливы
Что же хозяин?
Верно, чуть ветер повеет,
Полон тревоги?
Даже поодаль сладок
Запах цветущей сливы.

Подробнее


Переводчик:
В. Маркова
Схема:
5-8-5-7-7
Изборник:
Сайгё. Горная хижина. Времена года. Весна
 [9 чел.]

Сайгё

Из многих моих песен на тему: «Облетевшие вишни»
Волны молчали,
Буйство ветра смирял
Государь Сиракава,
Но и в его времена
Вишен цветы осыпались...

Подробнее


Переводчик:
В. Маркова
Схема:
5-6-7-7-8
Изборник:
Сайгё. Горная хижина. Времена года. Весна
 [8 чел.]

Сайгё

Лягушки
В зацветшей воде,
Мутной, подернутой ряской,
Где луна не гостит, -
"Там поселиться хочу!» -
Вот что кричит лягушка.

Подробнее


Переводчик:
В. Маркова
Схема:
5-8-6-7-7
Изборник:
Сайгё. Горная хижина. Времена года. Весна
 [8 чел.]

Сайгё

Песня весны
Вижу я, растопились
На высоких вершинах гор
Груды зимнего снега.
По реке «Голубой водопад»
Побежали белые волны.

Подробнее


Переводчик:
В. Маркова
Схема:
7-8-7-9-9
Изборник:
Сайгё. Горная хижина. Времена года. Весна
 [8 чел.]

Сайгё

Цветущая слива возле старой кровли
Невольно душе мила
Обветшалая эта застреха.
Рядом слива цветет.
Я понял сердце того,
Кто раньше жил в этом доме.

Подробнее


Переводчик:
В. Маркова
Схема:
7-10-6-7-8
Изборник:
Сайгё. Горная хижина. Времена года. Весна
 [9 чел.]

Сайгё

Жду, когда зацветут вишни
В горах Ёсино
На ветках вишневых деревьев
Россыпь снежка.
Нерадостный выдался год!
Боюсь, цветы запоздают.

Подробнее


Переводчик:
В. Маркова
Схема:
5-9-4-8-8
Изборник:
Сайгё. Горная хижина. Времена года. Весна
 [8 чел.]

Сикиси-найсинно

Снег падает день за днем.
Снег падает день за днем.
Печи угольщиков курятся
Все сильней и сильней.
Даже дым,- до чего он печален
В деревне Большое Поле!

Подробнее


Переводчик:
В. Маркова
Схема:
7-9-6-10-8
 [9 чел.]

Минамото Санэтомо

Какая печальная мысль!
Увидев, что на кухонной доске распластан дикий гусь, утративший свое подобие
Какая печальная мысль!
Взгляните, во что превратился
Даже он, этот дикий гусь,
Летевший посреди облаков,
На самом краю небосвода.

Подробнее


Переводчик:
В. Маркова
Схема:
8-9-8-9-9
 [9 чел.]

Ноин-хоси

в смене бесплодных дней
В смене бесплодных дней
Осень уже на исходе.
Вместе стареем.
Сколько раз это было,
А на душе печаль!

Подробнее


Переводчик:
В. Маркова
Схема:
6-8-5-7-6
 [8 чел.]

Фудзивара-но Садаиэ

Где прежние наши цветы
Где прежние наши цветы,
Ветви окрестных деревьев
Под студёным дождём?
Но, ветер осенней поры,
Меняешься ты сильнее!

Подробнее


Переводчик:
В. Маркова
Схема:
8-8-6-8-8
 [10 чел.]
страницы: предыдущая    следующая
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...
Японская поэзия

Японская поэзия

  • Танка
  • Хокку
  • Танка-календарь
  • Календарь 2016
  • Японские поэты
  • Переводчики
  • Изборники
  • Подбор стихов

Японские поэты

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 

Наши авторы

  • Югэн
  • Сэнрю
  • Ренга
  • Вне канонов
  • Сунаба
  • Свитки
  • Темы
  • Авторы
  • Игры
  • Конкурсы

Наши авторы

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 
0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  *  -  . 

Мицунари-но Масё

Новости анонсы

  • HaikuBot
    Наш поэт-программист Конобуки Мацусита написал HaikuBot для Telegram

  • Пояснения
    Страницы стихов я открою, но мне надо предварительно зачистить сайт, иначе его просто закроют хостеры. Но что-то добавлять - я не могу разрешить, к сожалению.
    зачистка займет несколько дней

Случайное стихотворение

Дождь набегает за дождём,
Дождь набегает за дождём,
И сердце больше не тревожат
Ростки на рисовых полях.
Басё

Случайное стихотворение

весны обитель
весны обитель
солнечные ветры шлёт...
теплеют взоры
Lee
 
Создание сайта WebMir.Ru
© Японская поэзия
 
 
 
 
 
 
  • Словарь
  • Статьи
  • Гадание
  • Гравюра укиё-э
  • Русский югэн