Главная / Переводчики / В. Маркова

В. Маркова

Вера Николаевна Маркова (1907—1995)

русский поэт и переводчик (в основном с японского, меньше с китайского, английского), филолог, исследователь японской классической литературы

Родилась в 1907 году в Минске в семье железнодорожного инженера. В Петроградском университете (японское отделениеВосточного факультета Ленинградского университета) училась у востоковеда Николая Конрада, который сказал ей, что её удел — переводить изящные повести старой Японии: «Отикубо-моногатари», «Такэтори-моногатари», «Записки у изголовья» Сэй Сёнагон, драмы Тикамацу, хокку и танка знаменитых японских поэтов Мацуо Басё, Сайгё, Исикавы Такубоку. Учителем её был также востоковед профессор Н. А. Невский. Была замужем за известным художником Л. Е. Фейнбергом

Сортировать по: алфавиту▲ ▼  рейтингу▲ ▼ 
страницы:    следующая
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Басё

“Прозрачный водопад”…
“Прозрачный водопад”…
Упала в светлую волну
Сосновая игла.

Подробнее


Переводчик:
В. Маркова
Схема:
6-8-6

Басё

Ясная луна.
Ясная луна.
У пруда всю ночь напролет
брожу, любуясь...

Подробнее


Переводчик:
В. Маркова
Схема:
5-8-5

Бусон

Я поднялся на холм,
Я поднялся на холм,
Полон грусти - и что же:
Там шиповник в цвету!

Подробнее


Переводчик:
В. Маркова
Схема:
6-7-6

Кикаку

Яркий лунный свет!
Яркий лунный свет!
На циновку тень свою
Бросила сосна.

Подробнее


Переводчик:
В. Маркова
Схема:
5-7-5 хокку

Исса

Чужих меж нами нет!
Чужих меж нами нет!
Мы все друг другу братья
Под вишнями в цвету.

Подробнее


Переводчик:
В. Маркова
Схема:
6-7-6

Исса

Я наказал ребенка,
Я наказал ребенка,
Но привязал его к дереву там,
Где дует прохладный ветер.

Подробнее


Переводчик:
В. Маркова
Схема:
7-10-8

Бонтё

Я шел по мосткам, и вдруг –
Я шел по мосткам, и вдруг –
Там, в глубине потока,
Сквозят водяные цветы.

Подробнее


Переводчик:
В. Маркова
Схема:
7-7-8

Исса

Я прилег в тени,
Я прилег в тени,
За меня толчет мой рис
Горный ручеек.

Подробнее


Переводчик:
В. Маркова
Схема:
5-7-5 хокку

Басё

Я банан посадил -
Я банан посадил -
и теперь противны мне стали
ростки бурьяна...

Подробнее


Переводчик:
В. Маркова
Схема:
6-9-5

Тиё

Я и забыла,
Я и забыла,
Что накрашены губы мои...
Чистый источник!

Подробнее


Переводчик:
В. Маркова
Схема:
5-9-5
страницы:    следующая
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...
Японская поэзия

Японская поэзия

  • Танка
  • Хокку
  • Танка-календарь
  • Календарь 2016
  • Японские поэты
  • Переводчики
  • Изборники
  • Подбор стихов

Японские поэты

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 

Наши авторы

  • Югэн
  • Сэнрю
  • Ренга
  • Вне канонов
  • Сунаба
  • Свитки
  • Темы
  • Авторы
  • Игры
  • Конкурсы

Наши авторы

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 
0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  *  -  . 

Мицунари-но Масё

 
Создание сайта WebMir.Ru
© Японская поэзия
 
 
 
 
 
 
  • Словарь
  • Статьи
  • Гадание
  • Гравюра укиё-э
  • Русский югэн