Главная / Переводчики / Т. Соколова-Делюсина

Т. Соколова-Делюсина

Сортировать по: алфавиту▲ ▼  рейтингу▲ ▼ 
страницы: предыдущая    следующая
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Исса

Грязь под ногтями
Грязь под ногтями
Перед свежей петрушкой и то
Как-то неловко.

Подробнее


Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
5-9-5
 [39 чел.]

Исса

Громко пукнув,
Громко пукнув,
Лошадь подбросила кверху
Светлячка.

Подробнее


Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
4-8-3
 [39 чел.]

Идзуми Сикибу

Готова отдать
Готова отдать
Даже жизнь, чтобы завтрашней ночью
Мне не пришлось,
Как сегодня, грустить да вздыхать
В пустом ожидании встречи.

Подробнее


Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
5-10-4-9-9
 [19 чел.]

Мурасаки Сикибу

Горы, куда
Ответ (Фудзивара-но Нобутака)
Горы, куда
Стремилась луна, окутал
Холодный туман.
И лунный свет затерялся,
Растаял в пустынном небе.

Подробнее


Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
4-8-5-8-8
 [15 чел.]

Исса

Глянь-ка, монах
Глянь-ка, монах
В поле справляет нужду,
Прикрываясь зонтом.

Подробнее


Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
4-7-6
 [30 чел.]

Акадзомэ-эмон

Вчера прождала,
Написала от имени женщины, однажды рассказавшей мне о том, как, отправив письмо одному человеку, получила в ответ лишь короткую записку, в которой говорилось «Отвечу потом»
«Могу ли я смириться и ждать?» — добавила она
Вчера прождала,
Пустым обещаньям поверив
Сегодня опять
Опускается вечер унылый
Могу ли я верить, что завтра?

Подробнее


Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
5-9-5-10-9
 [15 чел.]

Идзуми Сикибу

Всегда видеть тебя,
Всегда видеть тебя,
Всегда ловить твои взгляды...
Ах, вот если бы ты,
Став зеркалом этим, ждал
По утрам моего пробужденья.

Подробнее


Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
6-8-6-7-10
 [83 чел.]

Исса

Вот радость-то!
Вот радость-то!
Первый день года, и первый комар
Меня укусил.

Подробнее


Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
4-10-5
 [36 чел.]

Исса

Вишни и те
Вишни и те
Могут противными стать
Под писк комаров.

Подробнее


Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
4-7-5
 [50 чел.]

Исса

Вечерний туман.
Вечерний туман.
Помнит каждую щель моста
Умная лошадь.

Подробнее


Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
5-8-5
 [38 чел.]
страницы: предыдущая    следующая
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Японская поэзия

Японская поэзия

  • Танка
  • Хокку
  • Танка-календарь
  • Календарь 2016
  • Японские поэты
  • Переводчики
  • Изборники
  • Подбор стихов

Японские поэты

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 

Наши авторы

  • Югэн
  • Сэнрю
  • Ренга
  • Вне канонов
  • Сунаба
  • Свитки
  • Темы
  • Авторы
  • Игры
  • Конкурсы

Наши авторы

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 
0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  *  -  . 

Мицунари-но Масё

Новости анонсы

  • HaikuBot
    Наш поэт-программист Конобуки Мацусита написал HaikuBot для Telegram

  • Пояснения
    Страницы стихов я открою, но мне надо предварительно зачистить сайт, иначе его просто закроют хостеры. Но что-то добавлять - я не могу разрешить, к сожалению.
    зачистка займет несколько дней

Случайное стихотворение

Ливень грозовой!
Ливень грозовой!
За траву чуть держится
Стайка воробьев.
Бусон

Случайное стихотворение

а на рассвете
А на рассвете
вновь ромашки сияют,
раскрыв лепестки
и влюблённый в цветы,шмель
целует все солнышки
и оторваться...нет сил.
Софи
 
Создание сайта WebMir.Ru
© Японская поэзия
 
 
 
 
 
 
  • Словарь
  • Статьи
  • Гадание
  • Гравюра укиё-э
  • Русский югэн