Танка
Хокку
Танка-календарь
Календарь 2016
Японские поэты
Переводчики
Изборники
Подбор стихов
Югэн
Сэнрю
Ренга
Вне канонов
Сунаба
Свитки
Темы
Авторы
Игры
Конкурсы
Словарь
Статьи
Гадание
Гравюра укиё-э
Русский югэн
Японская поэзия
Танка
Хокку
Танка-календарь
Календарь 2016
Японские поэты
Переводчики
Изборники
Подбор стихов
Японские поэты
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
Наши авторы
Югэн
Сэнрю
Ренга
Вне канонов
Сунаба
Свитки
Темы
Авторы
Игры
Конкурсы
Наши авторы
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
-
.
Разное
Словарь
Статьи
Гадание
Гравюра укиё-э
Русский югэн
Т. Соколова-Делюсина
Главная
/
Переводчики
/ Т. Соколова-Делюсина
Т. Соколова-Делюсина
Сортировать по:
алфавиту▲
▼
рейтингу▲
▼
страницы:
предыдущая
следующая
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Исса
Жемчужиной светлой
Жемчужиной светлой
Новый год засиял и для этой
Маленькой вошки.
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
6-10-5
Исса
За старца глухого
За старца глухого
Меня принимает, должно быть, комар -
Звенит у самого уха.
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
6-11-8
Акадзомэ-эмон
Забыта тобой.
Один человек, долго меня не навещавший, вдруг прислал письмо: «Почему вы меня не упрекаете?»
Забыта тобой.
Овладеть бы и мне умением
Легко забывать.
Но, как ты, мое сердце жестоко —
Подчиняться, увы, не желает.
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
5-10-5-10-10
Идзуми Сикибу
Из этого мира
Из этого мира
Я скоро уйду, но чтобы в грядущем
Было вспомнить о чем,
Еще одну встречу хотя бы
На прощанье мне подари
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
6|11|6|9|8
Исса
К задней стене
К задней стене
Прильнули - авось не прогонят -
Нищенки-снежинки.
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
4-9-6
Идзуми Сикибу
Каждую встречу
Каждую встречу
На нить драгоценную жизни
Спешу нанизать.
Так могу ли думать без страха,
Что разом все оборвется?
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
5-9-5-9-8
Идзуми Сикибу
Как же давно
Как же давно
Глаз не кажешь в мой дом, а ведь раньше
Частым гостем бывал.
Светлый месяц — один только он
Ночь за ночью меня навещает.
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
4-10-6-9-10
Акадзомэ-эмон
Как же мне лечь,
Как же мне лечь,
Чтобы ты в сновиденье явился?
На миг задремав,
Просыпаюсь Еще безысходней Тоска,
безотраднее думы
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
4|10|5|12|7
Исса
Как на ветру
Как на ветру
Лепестки мака, колышутся
Передние зубы.
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
4-9-6
Фудзивара-но Тосинари
Как то в дождливый день послал одной даме
Истомленный тоской,
К небесам над домом твоим
Взгляд устремил,
И вдруг, туман разрывая,
Хлынул весенний дождь
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
6-8-4-8-6
страницы:
предыдущая
следующая
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12