Главная / Переводчики / Т. Соколова-Делюсина

Т. Соколова-Делюсина

Сортировать по: алфавиту▲   рейтингу▲  
Из этого мира
Из этого мира
Я скоро уйду, но чтобы в грядущем
Было вспомнить о чем,
Еще одну встречу хотя бы
На прощанье мне подари

Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
6|11|6|9|8
Осенний вечер!
Осенний вечер!
За иголку, вздохнув, берется
Путник усталый.

Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
5-9-5
Первая бабочка.
Первая бабочка.
Всю ночь она проспала
В миске собачьей.

Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
6-7-5
Холодный ветер.
Холодный ветер.
Ночь на скрещенье дорог встречает
Нищий певец.

Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
5-10-4
Кровельщик.
Кровельщик.
Зад ему обвевает
Весенний ветер.

Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
3-7-5
В хижине этой
В хижине этой
Так мало жильцов, и мух
Тоже немного.

Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
5-7-5 хокку
Кузнечики,
Кузнечики,
Усы по плечам распустив,
Звонко стрекочут.

Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
4-8-5
Первый иней.
Первый иней.
С прошлого года не по зубам
Соленая редька.

Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
4-9-6
Решила сама —
Решила сама —
Перестану хотя бы на время
Встречаться с тобой.
Но утром так горько слушать,
Как птицы крыльями бьют...

Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
5-10-5-8-7
Дрожат на ветру
Дрожат на ветру
Росинки на листьях мисканта
Миг — и их нет.
Но союз наш еще непрочнее,
Хотя и живу, надеясь...

Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
5-9-4-10-8