Танка
Хокку
Танка-календарь
Календарь 2016
Японские поэты
Переводчики
Изборники
Подбор стихов
Югэн
Сэнрю
Ренга
Вне канонов
Сунаба
Свитки
Темы
Авторы
Игры
Конкурсы
Словарь
Статьи
Гадание
Гравюра укиё-э
Русский югэн
Японская поэзия
Танка
Хокку
Танка-календарь
Календарь 2016
Японские поэты
Переводчики
Изборники
Подбор стихов
Японские поэты
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
Наши авторы
Югэн
Сэнрю
Ренга
Вне канонов
Сунаба
Свитки
Темы
Авторы
Игры
Конкурсы
Наши авторы
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
-
.
Разное
Словарь
Статьи
Гадание
Гравюра укиё-э
Русский югэн
Зимние песни
Главная
/
Темы
/ Зимние песни
Зимние песни
Сортировать по:
рейтингу▲
▼
дате▲
▼
комментариям▲
▼
дате комментариев▲
▼
Встряхнуть
страницы:
следующая
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
...
Tama : ra
быстро пивнув глоток,
Быстро пивнув глоток,
нету спешащей хуже.
Снежная карусель!
Кружит лёгкий шифон.
Растворяюсь в тайне...
Подробнее
Tama : ra
cтихов: 578 рейтинг: 12889.5
Опубликован:
29.11.2014 11:08
Схема:
6-7-6-6-6
Раздел:
Югэн
Тема:
Зимние песни
Комментариев:
2 [29.11.2014 11:08]
Рейтинг:
/
Мицунари-но Ганзи Цу
метелей и стуж
метелей и стуж
полное этой зимой мое
не мое сердце
бесцветным ветрам вручаю
вдруг там, далеко, его ждут?!
Иса
хоть не твоё,
но место есть у меня
и в сердце, и в снах
пускай об этом расскажут
синие ветры весны
Ganzicy
зимнее небо
нет-нет, не забелить
снегопадом
может быть ты или я
там мерцаем в ночи
Иса
пускай подмигнут
мне все звёзды на небе
все как одна
нет, все до единой
смотрят с улыбкой
Ganzicy
снежно-белые
повсюду цветы на ветвях
их не подаришь...
тот, кто сейчас далеко
зачем о нем вспоминать?!
Иса
в памяти живы
с кем разлучились навек
те слова и цветы
что сказать не успели
что подарить не смогли
Ganzicy
Подробнее
Мицунари-но Ганзи Цу
cтихов: 605 рейтинг: 12002
Опубликован:
31.01.2016 22:28
Схема:
5-9-5-8-8|2|4-7-5-8-7|5-6-4-7-6|2|5-7-4-6-5|5-8-5-7-7|2|5-7-6-7-7|5-6-6-7-7|2
Раздел:
Югэн
Тема:
Зимние песни
Комментариев:
4 [02.02.2016 02:33]
Вне конкурса
Ume
дрова в камине
Вся ночь впереди.
Мирно потрескивают
Дрова в камине
/Ume/
***
И вновь с тобой мы
вдвоём ведём беседу...
Ты очень бойко
трещишь, не умолкая,
и я о всех проблемах
на время забываю...
/CaptainNemo/
***
дрова в камине
беседуем
о разноцветных ветрах
/иса/
***
Опять в пути.
Остатки сна уносит
Прозрачный ветер
/Ume/
***
бессезонье
в системе моих координат
прозрачный ветер
/иса/
***
завораживает
танец живого огня
в сердце дома,
даря тепло и радость,
успокаивая душу
/irina 47/
***
уютно в доме
твоим теплом согретом
и вновь с тобой мы
вдвоём ведём беседу
в твой вслушиваюсь голос
течёт рассказ неспешно
я не перебиваю
лишь изредко дровишек
в наш разговор подкину
чтобы беседа наша
подольше не угасла
/CaptainNemo/
***
пусть заметает
позёмка тропку к дому
огонь в камине
нас согревает ночью
и долгий-долгий поцелуй...
/Gera, 2014 г./
Подробнее
Ume
cтихов: 20 рейтинг: 1295
Опубликован:
19.01.2016 08:36
Схема:
5-7-5 хокку |5-7-5-7-7-7 бусоку-секитаи |5-4-7-2|4-7-5|4-9-5-2|6-7-4-7-8|5-7-5-7-7-7-7-7-7-7-7
Раздел:
Вне канонов
Тема:
Зимние песни
Комментариев:
58 [07.02.2016 04:08]
Вне конкурса
Мицунари-но Ганзи Цу
вот так, наверно,
Турнир 1500. 1. Поэтическое задание 12.01.2016
"Манъёсю» ("Собрание мириад листьев», VIII в.),
http://www.youtube.com/watch?v=MwTNvmBuMh0
первое поэтическое собрание, представляющее поэзию заката древности и зари средневековья, занимает особое место среди знаменитых японских поэтических антологий.
..."Манъёсю» справедливо называют сокровищницей японской литературы: в ней заключено исконное поэтическое богатство японского народа, определившего пути и характер дальнейшего развития не только поэзии, но в известной степени и всей литературы.
...Неоценима роль «Манъёсю» в развитии поэзии. На ее основе впоследствии создавался художественный канон классических антологий «Кокинсю», «Синкокинсю» и др. Самобытная поэзия этого древнейшего письменного памятника определила национальную специфику японского поэтического творчества в целом, ее поэтические традиции живут до сих пор в национальных жанрах современной японской поэзии.
(А.Е. Глускина из предисловия к Манъёсю)
***
Отдавая дань этой антологии было решено соблюсти традиции и начать с поэтических тем песен, которые входят в этот литературный памятник. В первой книге содержатся разные песни, и их мы пока оставим. Вторая книга начинается с песен-посланий, а заканчивается песнями-плачами.
Плакать нам пока рано, а вот дать некое послание, туда, в то время, когда закончится турнир - очень бы хотелось.
Итак, первое задание:
Зимнее послание Другу, тому, с которым придется расставаться, когда закончится наша встреча-беседа.
Иса
вот так, наверно,
провожают за сопки
зимою солнце
Ganzicy
ити-го ити-э*
напоминает об этом
низкое белое солнце
* (一期一会 “одна жизнь одна встреча” )
Иса
глубокий выпал снег
и замерла душа замёрзла
друг мой
но долго буду помнить
чуть трепетное имджа
Иса
девичьи косы
оплели всю ограду
дома под пихтой -
жаль… с первым снегопадом*
пройдут и наши встречи
Ganzicy
Подробнее
Мицунари-но Ганзи Цу
cтихов: 605 рейтинг: 12002
Опубликован:
01.02.2016 01:01
Схема:
5-7-5 хокку |6-8-8|7|2|6-9-2-7-7|2|5-7-5-7-7 танка
Раздел:
Тясицу
Тема:
Зимние песни
Комментариев:
33 [04.02.2016 03:12]
Вне конкурса
Мицунари-но Ганзи Цу
ветреный день
Турнир 1500. 2. поэтическое задание 14.01.2016
Книги ПЯТАЯ - ШЕСТАЯ “Манъёсю”
РАЗНЫЕ ПЕСНИ
Задание второе:
каэси-ута** на любую из длинных песен о вишнях в стиле “тридцати двух песен о цветах сливы” (815-847)
хайку о вишнях
Ganzicy
**
«Каэси-ута» или «ханка» (反歌 = はんか ) — жанр японской поэзии. Это пятистишие - танка, являющееся приложением к тёка или нагаута(длинному стихотворению) или присланная в ответ, то есть, это жанр несамостоятельный. А. Е. Глускина в статье «Поэзия заката древности и ранней зари средневековья» так определяет этот жанр: «Для тёка, или нагаута, более позднего периода характерно наличие ханка, или каэси-ута, — своеобразного припева, или рефрена, в виде примыкающей к тёка танка — пятистишия, передающего основную мысль или главный эмоциональный акцент «длинной песни».
(прим. подготовила Иса)
***
ветреный день
у цветущих вишен
зеленее листва
Иса
наверное, в пути
прислушиваться буду
к эху дальних скал
а вишен лепестки напомнят
что встречи со мной ждешь
Иса
дырявый плетень
и на него ложится
отцветших вишен цвет
Ganzicy
тёмные камни
извилистых улочек
и вишни в цвету -
всё что осталось любить
всё что осталось помнить
Ganzicy
Подробнее
Мицунари-но Ганзи Цу
cтихов: 605 рейтинг: 12002
Опубликован:
04.02.2016 11:46
Схема:
4-6-6|2|6-7-5-9-6|2|5-7-6|5-7-5-7-7 танка
Раздел:
Тясицу
Тема:
Зимние песни
Комментариев:
28 [07.02.2016 02:19]
Вне конкурса
Мицунари-но Ганзи Цу
ночной снегопад
Турнир 1500. 3. Поэтическое задание 17.01.2015
Книга Седьмая “Манъёсю”
Песни вопросов и ответов
(1251 - 1271)
“Поют о снеге”
написать две песни танка “вопрос - ответ”
(от имени женщины и от имени мужчины)
***
хайку-момент (сезон текущий)
Иса
***
ночной снегопад
остаётся один на один
папина доча
Иса
снег летящий
на солёные берега,
в волны морские...
будешь ли ты один
любимой меня называть?!
январи твои
позади впереди наперёд
я не знаю
да, не знаю, что будет
когда выпадет новый снег
Иса
первый снегопад*
вглядываюсь в лица
незнакомых прохожих
Ganzicy
юки ва фуру*
слышу знакомый мотив
помнишь ли знаешь
что с первым снегопадом
я жду с тобою встречи
помню и знаю
что ты живёшь надеждой
на эту встречу
но под глубоким снегом
следы давно исчезли
Ganzicy
Подробнее
Мицунари-но Ганзи Цу
cтихов: 605 рейтинг: 12002
Опубликован:
08.02.2016 15:35
Схема:
5-9-5|2|4-8-5-6-8|5-9-4-7-8|2|5-6-7|5-7-5-7-7 танка |5-7-5-7-7 танка
Раздел:
Тясицу
Тема:
Зимние песни
Комментариев:
27 [17.02.2016 12:33]
Вне конкурса
Мицунари-но Ганзи Цу
белый ветер
Турнир 1500. 4. Поэтическое задание 19.01.2015.
Книга ТРЕТЬЯ “Манъёсю”
РАЗНЫЕ ПЕСНИ
Задание четвёртое:
танка и хайку
на хиoюка (譬喩歌), или татоэ-ута (喩え歌) – песни-аллегории (не иносказание, а простое сравнение, то есть ближе к метафоре).
Сезон - текущий.
Ganzicy
пояснение Татоэ-ута (досл.: “сравнивающая песня”)
http://japanpoetry.ru/tatoe-uta-
***
белый ветер
кожа на её руках
вытертым ситцем
Иса
как падающий снег
собою заполняет
весь опустевший сад
так тишина, пришедшая
мне что-то говорит
Иса
заснеженный сад
точно цветы зацвели
на голых ветках
Ganzicy
словно облака
на лапах елей лежат
снежные шапки
не смея их тревожить
стих даже ветер в лесу
Ganzicy
Подробнее
Мицунари-но Ганзи Цу
cтихов: 605 рейтинг: 12002
Опубликован:
16.02.2016 00:05
Схема:
4-7-5|2|6-7-6-8-6|2|5-7-5 хокку |5-7-5-7-7 танка
Раздел:
Тясицу
Тема:
Зимние песни
Комментариев:
15 [18.02.2016 12:44]
Вне конкурса
Мицунари-но Ганзи Цу
дворы-колодцы
Турнир 1500. 5. Поэтическое задание 23.01.2016.
Задание на тур:
“Практика Бусона” на 1 день
10 хайку в стиле сясэй, как учил Хаяно Хадзин
Танка непосредственного опыта сегодняшних суток
“Сложено в провинции … “
(Книга Седьмая, Манъёсю, Разные песни, 1130-1160)
Иса
***
Перечитывая первые книги “Манъёсю” убеждаюсь в простоте подачи образов. В хайку это стиль “зарисовки с натуры” - сясэй. Самым главным “зарисовщиком” считаю Ёса Бусона (1716-1783) (ему легче, конечно :)
Вот как Ёса Бусон вспоминает своего учителя Хаяно Хадзина (1677-1742), который взял его в ученики в 1737году (Бусону 21 год):
«Мы часто беседовали о хайкай, но, когда речь заходила о чем-то постороннем, мирском, он делал вид, что ничего не слышал. Почтенный старец обладал благороднейшими свойствами души. Однажды вечером, сидя весьма чинно, выпрямившись, он сказал мне: «В искусстве хайкай не обязательно строго придерживаться предписаний учителя. Стихотворение должно складывать сразу, не думая, что в начале, а что потом, меняя и переставляя все согласно мгновенному озарению». И тут, когда меня коснулась палочка Учителя, испытал просветление и понял, что означает свобода выражения в хайкай»
(Д. Кин, “Японская литература 17-19 столетий”, стр.237)
Восхищаясь поэзией Басё, Бусон никогда не пытался ей подражать.
Бусон писал: «Мои хайкай ни в коей мере не являются прямым уподоблением Басё, мне доставляет удовольствие изменять день ото дня поэтическую манеру, следуя причудам своей фантазии». Далее, сравнивая себя с Басё, он замечает: «Я вовсе не собираюсь отправиться в эстетское путешествие в Ёсино вслед за Басё, чтобы «показать моей шляпе, как цветет сакура». Я сижу дома, занимаюсь разными житейскими делами и все равно никак не могу довести до конца ничего из задуманного мной»
(Д. Кин, “Японская литература 17-19 столетий”, стр.238-239)
Практика Бусона - это ежедневные зарисовки с натуры в течение 100 дней по 10 хайку.
Бусон дважды приступал к стодневной практике. Первый раз он начал в День Рождения Будды в 1777 г. и второй раз – в последний год жизни (не окончил)
Иса
***
дворы-колодцы
в снегу на подоконнике
след взмаха крыльев
над городом дым
в небе замёрзшие ленты
и под мостами
потоки снега
бригада альпинистов
за чисткой кровли
такой белый
даже глаза слезятся
зимний день
набережные
и Заячий остров вдали
сквозь кроны в снегу
снег в Летнем саду
сливаются с оградой
чёрные липы
три снеговика
кто же их поставил здесь
у автозаправки
быстрые сумерки
погасло в окнах солнце
а свет зажёгся
день промелькнул
даже следа не оставив
в снегу на дворе
…сложил, заглянув в лапшичную «Ярумэн»…
даже в мороз сюда
чтобы с порога услышать
ирассяимасэ
Ganzicy
в банке с водой оттаяли
и проклюнулись
веточки смородины
сход с тропинки
слушаю как просыпается
подо льдом река…
стужей, а потом метелью
совсем округлились
углы иордани
огоньки гирлянды
молчанием друга
измеряется “давний”
датчик случайных чисел...
и сейчас все так же метет
вчерашняя метель
теньканье синичек
за окном - нахожу
ошибки в декларации
в притоптанном снеге
к вольеру с собакой
новогодние конфетти
легкие деревянные
сани - туда везут дрова
обратно сына
где-то здесь птицы рядом
хоть и в глубоком снегу
сливовый сад
переваливший за полдень
мама делится
крещенской водой
Иса
Сложено в Восточной провинции...
ранним утром
свернув с тропинки к реке
слушаю сердце
вместе с нею стремится оно
к далекому зимнему морю
Иса
Сложено в Северной столице Западной провинции…
неверный лёд
и снежные заносы
вдоль набережных
и первая тропинка
через Малую Невку
Ganzicy
Подробнее
Мицунари-но Ганзи Цу
cтихов: 605 рейтинг: 12002
Опубликован:
22.02.2016 20:51
Схема:
5-8-5|5-8-5|5-7-5 хокку |4-7-3|5-8-5|5-7-5 хокку |5-7-6|6-7-5|4-8-5|12|6-8-6|8-5-7|4-9-5|8-6-6|6-6-7|7-8-6|6-6-8|6-6-8|8-8-5|7-7-4|8-5-5|2|10|4-7-5-9-9|2|16|4-7-5-7-7
Раздел:
Тясицу
Тема:
Зимние песни
Комментариев:
12 [25.02.2016 15:00]
Вне конкурса
Мицунари-но Ганзи Цу
присыпан мукой
Турнир 1500. 6. Поэтическое задание 27.01.2016.
Задание на тур:
“Поют о снеге и цветах”
(Книга Десятая, Манъёсю,
Разные песни зимы, 2312-2315; 2325-2350)
использовать приёмы какэкотоба, дзё, макурокотоба
Хайку о сэцугэцука (雪月花 досл.: снег, луна, цветы)
Ganzicy
*
И.В.Жукова
“Поэтический прием какэкотоба в антологии «Манъёсю»
Составитель и ответственный редактор Т.И. Бреславец
http://japanpoetry.ru/article/320
***
присыпан мукой
первого месяца серп
сухие цветы
Ganzicy
снежно-нежные
гроздья лиловых цветов
на соснах лежат
в сердце весна ожила
в ожидании встречи
Ganzicy
заметелью заметает...
неясный силуэт
ромашковой луны
Иса
Наблюдая за белой завесой свет полной луны, сложила...
нет, не хочу ждать
оттепелей весенних
и в тёмной душе
пусть метёт и метёт
ты не узнаешь об этом
Иса
Подробнее
Мицунари-но Ганзи Цу
cтихов: 605 рейтинг: 12002
Опубликован:
26.02.2016 23:09
Схема:
5-7-5 хокку |5-7-5-7-7 танка |8-6-6|2|18|5-7-5-6-8|2
Раздел:
Тясицу
Тема:
Зимние песни
Комментариев:
9 [28.02.2016 16:33]
Вне конкурса
Мицунари-но Ганзи Цу
***
КОМБИНИРОВАННЫЙ БЛИЦ-ТУРНИР 28.02.2016 (год високосный)
ТУРНИРНОЕ ЗАДАНИЕ:
Тема: « последний зимний день».
Участники представляют фотографию и стих.
1 пара: фото и хайку.
2 пара: фото и танка.
Участники:
Мицунари-но Ганзи Цу
nogitsune
***
пока не тает
прямо по волне идёт
цепочка следов
Мицунари-но Ганзи Цу
***
уже весенним
падает медленный снег
в тихую полночь
nogitsune
***
последний зимний
промозгло-одинокий
но всё ж таки день
в котором есть надежда
что встреча будет вскоре
Мицунари-но Ганзи Цу
***
холодно-зимним
завтра назвать не смогу
тебя, снегопад
мягкие хлопья кружат
меж веток вербы в пуху
nogitsune
Подробнее
Мицунари-но Ганзи Цу
cтихов: 605 рейтинг: 12002
Опубликован:
28.02.2016 22:32
Схема:
5-7-5 хокку |8|5-7-5 хокку |5-7-5-7-7 танка |8|5-7-5-7-7 танка
Раздел:
Тясицу
Тема:
Зимние песни
Комментариев:
32 [01.03.2016 10:13]
Вне конкурса
Мицунари-но Ганзи Цу
зимние сумерки
Турнир 1500. 8. Поэтическое задание 03.02.2016
Сезон текущий
(Книга Первая, Манъёсю,)
Разные песни, песни сложенные в путешествии, (57-58, 66-69)
По дороге странствий волей или неволей кочевали многие поэты. Посох в руке, изголовье из травы, узкая тропа через горы, - так странствовали японские поэты*
*http://www.rgo-sib.ru/book/verse/19.htm#sdfootnote1sym
Ganzicy
***
зимние сумерки
каждый раз уходит
часть тебя
Иса
нить ставшей реки
что петляет в распадке
меж сопок
не так ли мысли её
недвижно застыли?!
Иса
метёт позёмка
цепочка чьих-то следов
тает на глазах
Ganzicy
иду не глядя
снег и сумерки года
вместе со мною
живы воспоминанья
о наших прежних встречах
Ganzicy
Подробнее
Мицунари-но Ганзи Цу
cтихов: 605 рейтинг: 12002
Опубликован:
08.03.2016 11:33
Схема:
6-6-3|2|5-7-3-7-6|2|5-7-5 хокку |5-7-5-7-7 танка
Раздел:
Тясицу
Тема:
Зимние песни
Комментариев:
5 [09.03.2016 15:35]
Вне конкурса
Мицунари-но Ганзи Цу
воробишный гвалт...
Турнир 1500. 9. Поэтическое задание 06.02.2016.
Книга Восьмая «Манъёсю»
“Разные песни зимы” (1636 - 1654)
Тур-цугиута
Один автор пишет отдельное ками-но-ку и отдельное симо-но-ку. Второй автор дописывает обе части до танка.
Итого в туре по две танка
Цуги-ута - tsugi-uta 次歌 сцепленная песня
Поэтический жанр — зародившийся как игра между двумя авторами. Считается, что первая в истории цугиута была написана поэтом Якамоти и некоей монахиней. Ками-но-ку (кami no ku) было написано монахиней, а симо-но-ку (shimo no ku) — поэтом Якамоти. Получившаяся вака была включена в Манъёсю
ками-но-ку (上の句 “первая часть стиха”) - верхнее полустишие танка, состоящее из трёх ku по 5, 7 и 5 on соответственно.
симо-но-ку (下の句 “нижние строфы”) - нижнее полустишие танка, состоящее из двух ku по 7 on каждый.
(с сайта ЖЖ «Азбука хайку")
*
хайку-момент (сезон текущий)
Иса
***
воробишный гвалт...
не насытиться
бледной синью
Иса
пусть ярче солнце
и тоньше лёд на реках -
весны предчуствье
а мой февраль как прежде
ветрами сердце студит
Ganzicy \ Иса
обледеневших
ягод шиповника цвет
терпко-бордовый
по нашим прежним встречам
мы пьём вино забвенья
Иса \ Ganzicy
совсем засохший
наперекор метели
ещё на ветке
Ganzicy
красные капли
ягод на голых ветках
шиповник в снегу
могла бы всё позабыть,
но он сыпет и сыпет
Ganzicy \ Иса
ты так хотела
подольше задержаться
вьюга вьюжная
а я и не заметил
как быстро вечер настал
Иса \ Ganzicy
перевод
водами реки Сахо
переполняющими берега
подтоплены поля
чуть созревший рис собрал
в одиночку пресладясь
Иса / Ganzicy
были подобны
потокам вешней реки
что топит поля…
первые зёрна риса
пробовать по одному
Иса / Ganzicy
Подробнее
Мицунари-но Ганзи Цу
cтихов: 605 рейтинг: 12002
Опубликован:
12.03.2016 13:55
Схема:
5-5-4|2|5-7-5-7-7 танка |2|5-7-5-7-7 танка |2|5-7-5 хокку |5-7-5-7-7 танка |2|5-7-5-7-7 танка |2|3|7-10-6-7-7|2|5-8-5-7-7|2
Раздел:
Тясицу
Тема:
Зимние песни
Комментариев:
39 [21.03.2016 10:29]
Вне конкурса
Мицунари-но Ганзи Цу
глоток сакэ
Турнир 1500. 10. Поэтическое задание 10.02.2016.
Задание на тур:
Книга Третья «Манъёсю»
“Разные песни” (338-350)
Тринадцать песен, прославляющих вино, сложенных генерал-губернатором Дадзайфу Отомо Табито [Гимн вину]
http://www.youtube.com/watch?v=ZTOMbvfSVNI
продолжить одну из тем 13 песен
http://japanpoetry.ru/gimn-vinu
*
хайку о сакэ (сезон текущий)
Ganzicy
***
глоток сакэ
омут одиночества
это новогодье
Иса
когда душа
тоской заиндевеет
поможет друг
хмельной, как я,
беседою о хлопьях снега…
Иса
озябли руки
согрею-ка я сакэ
или себя им
Ganzicy
согрел в ладонях
и вот так чудо - ожил
сакэ аромат
на самом дне старой,
жизнью побитой чаши
Ganzicy
Подробнее
Мицунари-но Ганзи Цу
cтихов: 605 рейтинг: 12002
Опубликован:
12.03.2016 14:12
Схема:
4-7-6|2-4-7-4-4-9|2|5-7-5 хокку |5-7-5-6-7
Раздел:
Тясицу
Тема:
Зимние песни
Комментариев:
9 [21.03.2016 09:02]
Вне конкурса
Мицунари-но Ае-но асон
песок и камни
песок и камни
трава в солёных брызгах
теперь лишь песни
все чем терзалось сердце
теперь лишь пепел белый
/2010/
Подробнее
Мицунари-но Ае-но асон
cтихов: 1156 рейтинг: 17898
Опубликован:
20.11.2016 21:23
Схема:
5-7-5-7-7 танка
Раздел:
Югэн
Тема:
Зимние песни
Комментариев:
3 [21.11.2016 10:05]
Вне конкурса
Gera
дымок в синь дышит
дымок в синь дышит
мороз приводит солнце
зимой погреться
у очага отрадно
так вкусен, милый, твой глинтвейн...
Подробнее
Gera
cтихов: 3200 рейтинг: 97053
Опубликован:
30.11.2016 10:44
Схема:
5-7-5-7-8
Раздел:
Югэн
Тема:
Зимние песни
Вне конкурса
hikari rena
в сахарной пудре
В Токио впервые за 54 года в ноябре выпал снег...
в сахарной пудре
леденцовые листья
не оторваться...
***
как рано снег...
...смотри – ты здесь такой
молодой
Подробнее
hikari rena
cтихов: 54 рейтинг: 1552.5
Новости Mail.Ru (Фотогалерея)
Опубликован:
07.12.2016 09:17
Схема:
5-7-5 хокку |3-6-3
Раздел:
Вне канонов
Тема:
Зимние песни
Вне конкурса
hikari rena
вечер
Вечер.
С капюшона стряхиваю снег.
Я дома...
Подробнее
hikari rena
cтихов: 54 рейтинг: 1552.5
Опубликован:
08.12.2016 21:05
Схема:
2-9-3
Раздел:
Вне канонов
Тема:
Зимние песни
Вне конкурса
hikari rena
О луна!
О луна!
Так долго тебя ждала...
Даже к яблоне старой ревную
Подробнее
hikari rena
cтихов: 54 рейтинг: 1552.5
Опубликован:
14.12.2016 10:14
Схема:
3-7-10
Раздел:
Вне канонов
Тема:
Зимние песни
Вне конкурса
hikari rena
***
ранние сумерки
деревьев застывших
перламутровый сон
Подробнее
hikari rena
cтихов: 54 рейтинг: 1552.5
Опубликован:
14.12.2016 15:27
Схема:
6-6-6
Раздел:
Вне канонов
Тема:
Зимние песни
Комментариев:
2 [21.12.2016 01:08]
Вне конкурса
hikari rena
вихрем промчался
вихрем промчался -
на самокате, по снегу
мальчишка румяный
29/11/2016
Подробнее
hikari rena
cтихов: 54 рейтинг: 1552.5
Опубликован:
21.12.2016 22:42
Схема:
5-8-6
Раздел:
Вне канонов
Тема:
Зимние песни
Вне конкурса
страницы:
следующая
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
...