Запах весенний
Запах весенний-
мысль поющую
подхватывает ветер
мысль поющую
подхватывает ветер
Опубликован:
20.02.2017 11:27
20.02.2017 11:27
Схема:
5-5-7
5-5-7
Раздел: Вне канонов
Тема: Весенние песни
Комментариев:
9 [22.02.2017 11:15]
Рейтинг :9 [22.02.2017 11:15]
Кто голосовал
Свитки
Ваш комментарий
Чтобы оставить комментарий, войдите на сайт под своим логином или зарегистрируйтесь
Японская поэзия
Японские поэты
А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Наши авторы
Наши авторы
А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * - .
Последние комментарии
-
#46582 февральские улитки 18.02.2019 12:14 ЛД
-
#45906 Встреча тридцать четвёртая. «Рэнга ura shiro» 18.02.2019 12:09 13-th glowworm
-
#45906 Встреча тридцать четвёртая. «Рэнга ura shiro» 18.02.2019 12:07 13-th glowworm
-
#45906 Встреча тридцать четвёртая. «Рэнга ura shiro» 18.02.2019 12:02 13-th glowworm
-
#45906 Встреча тридцать четвёртая. «Рэнга ura shiro» 18.02.2019 12:01 e-lenochka
Запах весенний
Новости анонсы
-
Наш календарь Jpoetry2016 теперь доступен в GooglePlay
-
Исправлена ошибка - теперь календарь работает и в 2017
-
Случайное стихотворение
После себя
Что я оставлю на свете?
Цветы - весной,
Летом - кукушки напевы,
Осенью - красные клёны...
Что я оставлю на свете?
Цветы - весной,
Летом - кукушки напевы,
Осенью - красные клёны...
Случайное стихотворение
Берёзка моя...
долгожданная встреча
сколько лет прошло!
трогаю твои ветви
и плачу...от радости
долгожданная встреча
сколько лет прошло!
трогаю твои ветви
и плачу...от радости
Комментарии
Запах весенний
подхватывает ветер
мысли поющей
---
Это был первый вариант стиха, Александр. Для меня и ваше мнение важно.
Нравилось, хотел "пятёрку" ставить, теперь же не понимаю: о чём это?
Тамара, надеюсь, что не повредил Вам советами своими...
Надо же мне чем-то себя занять, коли уж стихи пишутся всё реже! Вот и умничаю, с советами тут пристаю...
Вы, ежели есть настроение, всегда можете "в отместку" покритиковать какой-нибудь мой стишок...
Я люблю, когда меня критикуют! Вдруг кто и дельное что-то скажет (не то два, не то три раза такое случалось. Нет, кажется, всё-таки два... А хочется, сами понимаете, чтобы было все четыре!).
Максим, смотрю на проблему объективно, стараюсь не давать своей гордости заставить себя отвергнуть совет. В то же время не позволяю чувству никчёмности возобладать над собой из-за того, что мне нужно в чём-то измениться...
Помню-хороший советчик не навредит, поставит себя на место собеседника, и оставит хорошие отношения...
Признаюсь, что иногда мне трудно принять совет, если он подаётся в грубой форме и на глазах у всех. Было бы правильнее-один на один. Эту мысль как-то высказывала мудрая Фламинго.
И чтобы не было катастрофы( мои стихи были бы читаемы) , стану тем "пилотом", который выполняет указания диспетчера.

Тамара, сочетание "мысль поющая" (в именительном падеже) имеет однозначный смысл, а "мысли поющей" (в родительном) может в зависимости от контекста восприниматься неоднозначно (например, может не только не восприниматься как родительный падеж, а и вовсе по-другому восприняться), о чём я постарался рассказать и внятно, и обстоятельно... Я превращусь в зануду, если на разные лады стану повторять одно и то же.
Однако раз мой совет, по Вашим словам, принимается, значит, он всё же достиг цели, чему я, конечно же, рад.
Неужели сочетание слов "мысль поющая" неадекватно...мысль, чьей бы она ни была, она мысль в единственном числе...
Да и границы синтакиса могут быть размытыми, речь меняется...имхо, но нету определённых рамок....
Но всё равно, совет принимается. На будущее - думать над словосочетанием....Спасибо!
Дело не в том, понятней мне так или эдак, дело вообще не во мне, а в чём дело, я постарался рассказать как можно доходчивее... Стихи — явление прежде всего фонетическое! И исходя из этого, важно делать так, чтобы они на слух воспринимались адекватно так же, как при чтении с листа. Проблема здесь именно в синтаксической позиции, какую занимает слово "поющей". С листа отчётливо видна буква "е", а на слух она может восприняться и как "и" — причём как в первом варианте Ващего стихотворения, так и во втором, хотя во втором, бесспорно, несколько "понятней", что Вы имеете в виду.
...Кроме прочего, обратите внимание, что сочетание "мысли поющей" можно вспринять двояко: и как "мысли" некоей лирической героини, которая поёт (чьи мысли? — некоей поющей), и как "мысли" в единственном числе, "мысли" какой? что делающей? — "поющей".
Вам, по-хорошему, не строчки надо переставлять. чтобы последовать моему первому совету, но и вовсе упростить синтаксис — с учётом второго замечания...
Максим, здесь связь первой и третьей строчек. Мысль, побуждённая весной, поёт уже светлой радостью...а ветер подхватывает и разносит везде...
Думаю: поставить их одна за другой, а вторую строчку- третьей.
---
Запах весенний
мысли поющей
подхватывает ветер
---
Так понятнее?
Тамара, Вы делаете очень распространённую (по моим наблюдениям — у многих авторов, даже и опытных) ошибку: Вы ставите слово с безударным окончанием в такую позицию, когда и на слух, и по общему смыслу трудно понять, имеется ли в виду "поющей" или "поющий" (ведь в данном случае можно понять и так, что имеется в виду ветер, поющий мысли)...
Поэтому всегда важно проверять то, что уже вроде бы окончательно сложилось, одновременно на слух и по общему смыслу, дабы не допускать дуалей восприятия.