Танка
Хокку
Танка-календарь
Календарь 2016
Японские поэты
Переводчики
Изборники
Подбор стихов
Югэн
Сэнрю
Ренга
Вне канонов
Сунаба
Свитки
Темы
Авторы
Игры
Конкурсы
Словарь
Статьи
Гадание
Гравюра укиё-э
Русский югэн
Японская поэзия
Танка
Хокку
Танка-календарь
Календарь 2016
Японские поэты
Переводчики
Изборники
Подбор стихов
Японские поэты
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
Наши авторы
Югэн
Сэнрю
Ренга
Вне канонов
Сунаба
Свитки
Темы
Авторы
Игры
Конкурсы
Наши авторы
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
-
.
Лучшие для охоты
блочные луки
покупают в Москве в боумастер .
https://raskhod.ru/
Разное
Словарь
Статьи
Гадание
Гравюра укиё-э
Русский югэн
Сунаба
Сортировать по:
рейтингу▲
▼
дате▲
▼
комментариям▲
▼
дате комментариев▲
▼
Встряхнуть
страницы:
следующая
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
...
Lee
***
знойное лето
черпаю солнце в ладонь
искрится родник
Подробнее
Lee
cтихов: 675 рейтинг: 15656.5
Опубликован:
08.06.2020 16:16
Схема:
5-7-5 хокку
Рейтинг:
/
nogitsune
Японские поэты гэндайси
Гэндайси или дзиюси-поэзия в свободной форме. Она зародилась менее века тому назад в Японии. Сидзины –это поэты, пишущие гэндайси, в отличие от кадзинов, пишущих танка и хайдзинов – хайку.
Итак Сидзины
Котаро Такамура
Котаро Такамура (яп. 高村 光太郎 Такамура Ко:таро:, род. 13 марта 1883 г. Токио — ум. 2 апреля 1956 г. Токио) —
японский поэт и скульптор.
«СТИХИ о ТИЭКО»
(избранное)
НЕВИННАЯ ПРОСЬБА
Переводчик — Дм.Коваленин
Жалуется мне Тиэко
что в Токио небо исчезло
Просит чтоб я показал ей
какое оно настоящее
Я же гляжу с удивленьем
в небо —
и вижу:
Сквозь молодые листочки вишни
просеянное,
Всегда неизменное
Небо, знакомое с детства
Накрытая им долина
все бледней —
это тает утро
дымкой персиковых оттенков,
но вдаль куда-то все смотрит Тиэко
все просит,
чтоб я показал ей
Ее Небо —
Настоящее Небо Тиэко,
что над Ататара-горою
каждый день голубым сияло…
Право,
что за невинная просьба!
СЛУЧАЙНЫЕ ЗАМЕТКИ
Завершив жидкой тушью рисунок
Жду, когда он подсохнет.
Вдоль вершины — горные пики
Так, как видят их сверху птицы:
пирамид священных верхушки
По бумаге расплылись тушью
Искусство
убивает пространство-время
И в лице — известковая дымка
И в душе — больше нет отражений
передряг и унылого быта.
Бумага на ширме подсохла
и стучит, на ветру колыхаясь,
о бревенчатую стену дома…
Сверну-ка ее в рулон.
Вся проблема лишь в том,
что опять пробуждается сердце.
И о том лишь скорблю,
Что душа возвращается в тело.
Вот уж скоро шесть лет,
как больна моя Тиэко…
Волосы
от испытаний судьбы
побелели как мел.
Дав рукам отдохнуть,
запаковываю рулон…
Вдруг — в газете, что взял для обертки
Фотография:
На крутой одинокий утес
что зарос седым тростником,
в ряд построившись, смотрят в упор
Орудийные дула…
(с) Наталья Турышева, 15 февраля 2020
Полный текст - https://turisheva.ru/2019/10/16/yaponskie-poety-gendajsi/
.
Подробнее
nogitsune
cтихов: 224 рейтинг: 3606.5
Опубликован:
04.06.2020 01:02
Схема:
70-5|7|28-8|6-4-6-8|8-9-8-10|8-2-3-10-5-7-8|8-3-6-9-11-3-6-4-10-9-9|2-8|7|10-7-9-9-9-9|3-9-10-10-10|9-10-10-7|6-10-6-10-6-8-3-7-6|6-8-10-5|9-8-9-7|10|3
Вне конкурса
natalla
Спасибо, ЯП.
Спасибо тем, кто заходил ко мне на страничку. Останется много добрых воспоминаний об этом сайте.
И пусть в сунабе будут только стихи, красивые ваши стихи.
natalla
Подробнее
natalla
cтихов: 3 рейтинг: 70
Опубликован:
03.06.2020 20:43
Схема:
32-19
Комментариев:
5 [04.06.2020 13:21]
Рейтинг:
/
nogitsune
...просто так...
Лягушачий пруд.
Упал на воду листок.
Ни всплеска в тишине.
(с) Bernard Lionel Einbond
(Перевод Дмитрия Кузьмина)
(Берна́рд Ла́йонел Э́йнбонд (Bernard Lionel Einbond; 19 мая 1939 года, Нью-Йорк — 14 августа 1998 года) — американский поэт и филолог, известный преимущественно как автор хайку. Президент Общества хайку США (1975).)
"Стихотворение <> нью-йоркского поэта Бернарда Эйнбонда, заслуженно выигравшее первый приз на конкурсе Японских авиалиний (в котором участвовало около 40.000 текстов.
<>
Думается, что Басё высоко оценил бы работу Эйнбонда, выполненную в лучших традициях хайку: на горизонтальной оси, «здесь и сейчас», перед нами картина природы, проникнутая столь свойственным Басё ощущением покоя и уединенности; на вертикальной оси мы имеем аллюзию, остроумно варьирующую знаменитый первоисточник. В стихотворении Эйнбонда есть запечатленное «мгновение хайку» - и в то же время оно выходит за пределы этого мгновения, чтобы вступить в диалог с поэзией прошлого через бездну времени. Создать такое хайку нелегко - но лишь такое хайку способно пробиться в общепоэтическое пространство и занять в нем достойное место.
Вертикальная ось в хайку не обязательно связывает текст с более ранним текстом. Это может быть апелляция к культурной памяти - широкий круг ассоциаций, с которым может соотнести себя широкий круг людей. Скажем, речь может идти о каком-то общественном потрясении (таком, как вьетнамская война), к которому поэт, как представитель определенного общественного слоя, пытается выработать какое-то отношение. Все дело в том, что горизонтальная ось - свойственное хайку «здесь и сейчас» - может выжить, продлиться во времени, быть передана от одного поколения к другому и дальше лишь благодаря вертикальной оси, вовлекающей это мгновение в более широкую временнУю перспективу через включение в семейную, национальную, литературную историю."
Харуо Сиране
ЗА ПРЕДЕЛЫ «МГНОВЕНИЯ ХАЙКУ":
Басё, Бусон и мифы современного хайку
Перевод Дмитрия Кузьмина.
Опубликовано в альманахе ТРИТОН #3
https://haiku.ru/frog/sirane.htm
-----------------------------------------
Басё
古池や
蛙飛びこむ
水の音
Фуруикэ я
Кавадзу тобикому
Мидзу-но ото
Старый пруд!
Прыгнула лягушка.
Всплеск воды.
(пер. Т. И. Бреславец)
Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка.
Всплеск в тишине.
(пер. В. Марковой)
Старый пруд заглох.
Прыгнула лягушка.
Слышен тихий всплеск.
(пер. Н. И. Конрада)
--------------------------------------
Не всё так просто.
Подробнее
nogitsune
cтихов: 224 рейтинг: 3606.5
Опубликован:
30.05.2020 14:34
Схема:
85-50-609
Рейтинг:
/
nogitsune
Русские люди
Русские люди
С глазами цвета пепла,
Как долго они ждут весну
灰色の目のロシア人春待てり
Зимнюю шапку
Натягиваю поглубже и —
В Сибирь!
冬帽子深く被りてシべリアへ
В студенческой столовой
Тепло над тарелкой борща.
Жаль, что кончается год
学食の熱きボルシチ年惜しむ
(с) Хидэтакэ Каварадзи
Полный текст публикации - https://haikudaily.livejournal.com/17002.html
.
Подробнее
nogitsune
cтихов: 224 рейтинг: 3606.5
Опубликован:
29.05.2020 19:37
Схема:
5-7-8|5-9-2|7-8-7|8|8
Рейтинг:
/
Gera
букет цветов
букет цветов
поставленный под дверью
в день карантина
и всё же в День рожденья
любуюсь я пионами...
Подробнее
Gera
cтихов: 3200 рейтинг: 97053
Опубликован:
29.05.2020 11:56
Схема:
4-7-5-7-8
Раздел:
Югэн
Тема:
Весенние песни
Комментариев:
7 [29.05.2020 15:49]
Вне конкурса
Gera
в пожухлых травах
в пожухлых травах
дождь соки не разбудит
как нет живой воды
для корчащихся в злобе душ
бездарных, бесталанных...
Подробнее
Gera
cтихов: 3200 рейтинг: 97053
Опубликован:
29.05.2020 04:55
Схема:
5-7-6-8-7
Раздел:
Югэн
Тема:
Песни скорби
Комментариев:
3 [30.05.2020 15:34]
Рейтинг:
/
Tama : ra
...поклон мой низок
Бесконечно уважаю «застенчивую» культуру Японии.Одно слово «сумимасэн»! И не обязательно заменяет"аригато"-оно включает его.Только на 10 процентов сумимасэн- это извинение. На 90 процентов -это выражение уважения, вежливости и искренности.Когда придерживают дверь для тебя(в России),
так и хочется сказать «Ах, сумимасэн!"В этом заложены смирение и скромность.
. . .поклон мой низок
смирен ветвями ивы
незваный гость...
Подробнее
Tama : ra
cтихов: 578 рейтинг: 12889.5
Опубликован:
28.05.2020 21:17
Схема:
5-7-4
Раздел:
Югэн
Комментариев:
1 [30.05.2020 09:42]
Рейтинг:
/
irina 47
песни разлуки
***
листок последний
едва щеки коснулся
и улетел туда,
откуда жду привета,
но видимо напрасно
***
листвой опавшей
пускай заносит тропы
свиданий наших
локоть все еще хранит
тепло твоей ладони
***
под сенью клёнов
старыми тропами бреду,
где ходили мы
бережно хранит память
безумство нашей весны
***
ночка тёмная
только ей поведаю
тайну сердечную
всё ещё помнит тело
нежность тёплых рук твоих
***
которую ночь
просыпаюсь внезапно
голос твой родной
в тиши так ясно слышу
знаю ведь,что нет тебя
***
не спится мне
верно в снах твоих
бодрствую я
что видишь ты? узнать бы,
но только дождь осенний
стеною между нами
***
как тоскливы дни,
как шает сердце в думах
о тебе, родной…
хотя бы в снах ночами
мне свидеться с тобою
***
безмолвно небо
звёзд сиянием полно
гляжу с тоскою
не вспыхнет ли манящий
огонёк в твоём окне
***
зимнее солнце
скользя по льду не греет
сердца моего
о, если б ты, мой милый
в свои объятья заключил
так страдала б разве я?
***
весь мир печален
когда тоска разлуки
снедает сердце
и даже вербы почки,
подёрнутые пухом
мою не тешат душу
***
в оконной раме
размытой акварелью
первая листва
о, если б слёзы могли
так скрасить боль утраты
***
неторопливо
волна уходит в море,
сливаясь с небом
и все слова уносит,
что на песке ты вывел
***
тополиный пух
зимы мираж средь лета
и утопая
в этом нежном сновиденьи
я мыслями с тобой, мой друг
***
как бесприютен
в тоске мятежной ветер
покоя ищет…
безвременной разлуки
свежи на сердце раны
***
уже не сыщешь
зелень ты средь желтизны
листвы осенней
так и образ милый твой
всё блекнет с каждым годом
***
в объятья нежные
каждый лист опавший
земля встречает…
о, как бы мне, друг милый
ускорить нашу встречу
***
«я ушёл» сказал
«вернись» кричать хотела,
но только слёзы
моё сковали горло
«люблю» шептали губы
***
осенний ветер
и алых ягод россыпь
на первом снеге
всё, что осталось сердцу
калины горький привкус
***
конец августа,
как и десять лет назад
зашкаливают
чувства и температура,
и голос тихий в трубке,
как раньше слух ласкает
***
каждую осень
на одну паутинку
всё длиннее мост
что тянется к тебе
через годы разлук
Подробнее
irina 47
cтихов: 1072 рейтинг: 20892.5
Опубликован:
28.05.2020 19:27
Схема:
5-7-6-7-7|5-7-5-7-7 танка |5-8-5-7-7|5-7-6-7-7|5-7-5-7-7 танка |4-5-4-7-7-7|5-7-5-7-7 танка |5-7-5-7-7 танка |5-7-5-7-8-7|5-7-5-7-7-7 бусоку-секитаи |5-7-5-7-7 танка |5-7-5-7-7 танка |5-7-5-8-8|5-7-5-7-7 танка |5-7-5-7-7 танка |6-6-5-7-7|5-7-5-7-7 танка |
Раздел:
Югэн
Тема:
Песни разлуки
Рейтинг:
/
Gera
из темноты
из темноты
и пламени свечи ночь
тихая музыка
вишнёвая метель
по лепесткам иду
за тобой в лето
за яблоню в цвету
сцепились шмель и ветер
лепестки летят
звёздная ночь мая
дождь на рассвете заслонил
стареющий месяц
полёты к небу
на ветролётном поле
одуванчики
бравые парни
готовится лётный состав
в поле одуванчиков
висячие мосты
Живописный на западе
радуга на востоке
Подробнее
Gera
cтихов: 3200 рейтинг: 97053
Фото автора.
Опубликован:
28.05.2020 16:57
Схема:
4-7-6|6-6-5|6-7-5|6-8-6|5-7-5 хокку |5-8-7|6-8-7
Раздел:
Вне канонов
Комментариев:
1 [28.05.2020 18:27]
Рейтинг:
/
irina 47
Старый колодец
Это зрелище не для слабонервнвх. Проваливпаются лягушки и квакают, так истошно и жалобно( вернее кричат), цепляясь передними лапками за стенки старого, скользкого сруба, взывая о помощи. А ты ничем им помочь не можешь, как это ни печально, и остаётся в душе горький осадок....
старый колодец....
заросла к нему тропа
бурьян по пояс
***
бурьян по пояс...
наконец нашла колодец
из детства моего
***
обветшалый сруб...
квакание лягушек
из глубины
***
прощаюсь с детством...
поплыл перед глазами
старый колодец
Подробнее
irina 47
cтихов: 1072 рейтинг: 20892.5
Опубликован:
28.05.2020 01:43
Схема:
5-7-5 хокку |5-8-6|5-7-4|5-7-5 хокку
Раздел:
Вне канонов
Тема:
Песни скорби
Рейтинг:
/
irina 47
Хонкадори
Хонкадори
стук в окно..
знаю это мёрзлая ветка
но хочется большего
/Михаил Ляблин_
ночной стук в окно
замирает сердце...
эх! это всего лишь ветка
/irina 47/
Подробнее
irina 47
cтихов: 1072 рейтинг: 20892.5
Опубликован:
28.05.2020 01:37
Схема:
4|3-9-7-5|5-6-8
Раздел:
Сенрю
Рейтинг:
/
irina 47
не одна
вот и не одна...
дрожит луна медузой
в чашке чая
Подробнее
irina 47
cтихов: 1072 рейтинг: 20892.5
Опубликован:
28.05.2020 01:35
Схема:
5-7-4
Раздел:
Югэн
Тема:
Песни разлуки
Рейтинг:
/
irina 47
Розовое облако
залюбовалась
обо всём забыв на свете
цветущей вишней
что в розовое облако
за ночь обратилась
Подробнее
irina 47
cтихов: 1072 рейтинг: 20892.5
Опубликован:
28.05.2020 01:32
Схема:
5-8-5-8-6
Раздел:
Югэн
Тема:
Весенние песни
Рейтинг:
/
irina 47
Самоизоляция
сбылись мечты...
четвертый день
бок о бок
одно странно почему
становится ежом вдруг муж
Подробнее
irina 47
cтихов: 1072 рейтинг: 20892.5
Опубликован:
28.05.2020 01:31
Схема:
4-4-3-7-8
Раздел:
Сенрю
Рейтинг:
/
irina 47
карантин
карантин...
держим дистанцию
карантин...
спасибо за прогулку,
мохнатый друг
карантин...
рассматриваю до деталей
дом напротив
карантин...
рассматриваю фото
как вырос правнук
карантин...
апрельского снеговика
лепит внучка
карантин...
определяю погоду
по цвету неба
весеннее небо...
любуюсь через окно
шествием облаков
Подробнее
irina 47
cтихов: 1072 рейтинг: 20892.5
Опубликован:
28.05.2020 01:30
Схема:
3-6|3-7-4|3-9-4|3-7-5|3-8-4|3-8-5|6-7-6
Раздел:
Сенрю
Рейтинг:
/
irina 47
Вербочки
вот и вербочки
тянут руки-прутики
к небу, солнышку
Подробнее
irina 47
cтихов: 1072 рейтинг: 20892.5
Опубликован:
28.05.2020 01:21
Схема:
5-7-5 хокку
Раздел:
Вне канонов
Тема:
Весенние песни
Рейтинг:
/
irina 47
Слизнула ночь
слизнула ночка
одним мазком небрежным
заката краски
вот и ты колючим словом
всю радость встречи омрачил
Подробнее
irina 47
cтихов: 1072 рейтинг: 20892.5
Опубликован:
28.05.2020 01:20
Схема:
5-7-5-8-8
Раздел:
Югэн
Тема:
Песни любви
Рейтинг:
/
irina 47
Хонкадори
Хонкадори
Осень. Средь изобилья вкусов
Один лишь не найду никак..
Ведь я ищу вкус губ твоих
/Татьяна Жданова/
Фэйсбук
щедрая осень
изобилуешь плодами
но ни один на вкус
не сладок мне отныне
после нежных губ твоих
/irina 47/
Подробнее
irina 47
cтихов: 1072 рейтинг: 20892.5
Опубликован:
28.05.2020 01:17
Схема:
4|9|8|8|6-2|5-8-6-7-7
Раздел:
Югэн
Тема:
Песни любви
Рейтинг:
/
irina 47
Апрельский ветер
апрельский ветер...
уплывает в изоляцию
рыбак на льдине
Подробнее
irina 47
cтихов: 1072 рейтинг: 20892.5
Опубликован:
28.05.2020 01:14
Схема:
5-9-5
Раздел:
Сенрю
Тема:
Весенние песни
Рейтинг:
/
страницы:
следующая
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
...