Главная / Таясу Мунэтакэ (Токугава Седзиро )

Таясу Мунэтакэ

Токугава Седзиро

1714 - 1771

Псевдоним: Таясу Мунэтакэ
Период: Эдо

настоящее имя - Токугава Седзиро. Поэт и
ученый, представитель «отечественной школы» (кокугаку). Второй сын сегуна
Токугава Псимунэ, с детства проявлял особые способности в воинском искусстве
и литературе. С 12 лет изучал китайскую философию, но потом увлекся японской
классикой. Его наставниками были такие знаменитые деятели «отечественной
школы» (кокугаку), как Када Аримаро (1706-1751) и Камо Мабути (см. Комо
Млбути). Особенное внимание Мунэтакэ уделял изучению антологии «Манъесю»,
которая, естественно, оказала большое влияние и на его собственное
творчество. Известен сборник Мунэтакэ «Аморигото» ("Речения, ниспосланнные
небом"), очевидно изданный после смерти поэта его приближенными. Признанием
современников пользовались также многочисленные теоретические труды
Мунэтакэ, посвященные исследованию древних памятников японской словесности.

Стихи

Японская поэзия

Японская поэзия

  • Танка
  • Хокку
  • Танка-календарь
  • Календарь 2016
  • Японские поэты
  • Переводчики
  • Изборники
  • Подбор стихов

Японские поэты

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 

Наши авторы

  • Югэн
  • Сэнрю
  • Ренга
  • Вне канонов
  • Сунаба
  • Свитки
  • Темы
  • Авторы
  • Игры
  • Конкурсы

Наши авторы

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 
0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  *  -  . 
Производители обсадных труб стальных гарантируют им 50 лет безукоризненной эксплуатации.

Мицунари-но Масё

Новости анонсы

  • HaikuBot
    Наш поэт-программист Конобуки Мацусита написал HaikuBot для Telegram

  • Пояснения
    Страницы стихов я открою, но мне надо предварительно зачистить сайт, иначе его просто закроют хостеры. Но что-то добавлять - я не могу разрешить, к сожалению.
    зачистка займет несколько дней

Случайное стихотворение

Ушел...
Ушел...
Только след мой
Остался...
Кто ныне
Тропой этой ходит?
Аривара Нарихира

Случайное стихотворение

там за изгибом
там за изгибом
тропки где сады ревут
откажут ноги
в стук сердца в шаг несмелый
сливовый разлив глотну
Мицунари-но Ае-но асон
 
Создание сайта WebMir.Ru
© Японская поэзия
 
 
 
 
 
 
  • Словарь
  • Статьи
  • Гадание
  • Гравюра укиё-э
  • Русский югэн