Танка
Хокку
Танка-календарь
Календарь 2016
Японские поэты
Переводчики
Изборники
Подбор стихов
Югэн
Сэнрю
Ренга
Вне канонов
Сунаба
Свитки
Темы
Авторы
Игры
Конкурсы
Словарь
Статьи
Гадание
Гравюра укиё-э
Русский югэн
Японская поэзия
Танка
Хокку
Танка-календарь
Календарь 2016
Японские поэты
Переводчики
Изборники
Подбор стихов
Японские поэты
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
Наши авторы
Югэн
Сэнрю
Ренга
Вне канонов
Сунаба
Свитки
Темы
Авторы
Игры
Конкурсы
Наши авторы
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
-
.
Разное
Словарь
Статьи
Гадание
Гравюра укиё-э
Русский югэн
вот так, наверно,
Главная
/
Мицунари-но Ганзи Цу
/ вот так, наверно,
вот так, наверно,
Мицунари-но Ганзи Цу
Турнир 1500. 1. Поэтическое задание 12.01.2016
"Манъёсю» ("Собрание мириад листьев», VIII в.),
http://www.youtube.com/watch?v=MwTNvmBuMh0
первое поэтическое собрание, представляющее поэзию заката древности и зари средневековья, занимает особое место среди знаменитых японских поэтических антологий.
..."Манъёсю» справедливо называют сокровищницей японской литературы: в ней заключено исконное поэтическое богатство японского народа, определившего пути и характер дальнейшего развития не только поэзии, но в известной степени и всей литературы.
...Неоценима роль «Манъёсю» в развитии поэзии. На ее основе впоследствии создавался художественный канон классических антологий «Кокинсю», «Синкокинсю» и др. Самобытная поэзия этого древнейшего письменного памятника определила национальную специфику японского поэтического творчества в целом, ее поэтические традиции живут до сих пор в национальных жанрах современной японской поэзии.
(А.Е. Глускина из предисловия к Манъёсю)
***
Отдавая дань этой антологии было решено соблюсти традиции и начать с поэтических тем песен, которые входят в этот литературный памятник. В первой книге содержатся разные песни, и их мы пока оставим. Вторая книга начинается с песен-посланий, а заканчивается песнями-плачами.
Плакать нам пока рано, а вот дать некое послание, туда, в то время, когда закончится турнир - очень бы хотелось.
Итак, первое задание:
Зимнее послание Другу, тому, с которым придется расставаться, когда закончится наша встреча-беседа.
Иса
вот так, наверно,
провожают за сопки
зимою солнце
Ganzicy
ити-го ити-э*
напоминает об этом
низкое белое солнце
* (一期一会 “одна жизнь одна встреча” )
Иса
глубокий выпал снег
и замерла душа замёрзла
друг мой
но долго буду помнить
чуть трепетное имджа
Иса
девичьи косы
оплели всю ограду
дома под пихтой -
жаль… с первым снегопадом*
пройдут и наши встречи
Ganzicy
Мицунари-но Ганзи Цу
cтихов: 605 рейтинг: 12002
Опубликован:
01.02.2016 01:01
Схема:
5-7-5 хокку |6-8-8|7|2|6-9-2-7-7|2|5-7-5-7-7 танка
Раздел:
Тясицу
Тема:
Зимние песни
Комментариев:
33 [04.02.2016 03:12]
Вне конкурса