Конкурс "4 сезона" Лето
Не обманывайвыдаст шелест тростникаробкие шаги...
17.11.2015 20:45
Раскрытый веер -промчалось наше летов долине счастья.Река смывает время,как тушь стихов случайных.
/Алекс Сандерс/
10.07.2006
Уходит летоВ венке из тех ромашекЧто рвали вместеНа лепестках гадаяЧто сбудется. Не с нами...
27.11.2015 11:19
ПЛЮС
- прием олицетворения сезона.
МИНУС
- не оправдано повторение «что рвали», «что сбудется».
Уж день корочестылы и скорыстали закаты, ветрыеще зеленыно уже разжег пожарв сердце листик кленовый
/ Мицунари-но Ае-но асон /
21.08.2009г.
уж день корочехоть теплы ещё ветра,но спешит закатзажечь все листья клёнаи огонь в груди моей
27.11.2015 21:58
- интересна подача образа заката, зажигающего листья клёна и сердце.
Хонка и хонкадори перефразирование сюжета.
Должно быть, я скуп:Цветы, что тебе дарил,Помню так живо,Будто частицы души,Брошенные в никуда...
/М-м/
19.06.2008
Однажды принёсБукет полевых цветов.Видно, на память...Вышито лепесткамиШёлковое кимоно...
27.11.2015 22:50
- хонкадори сумело сохранить ноту самоиронии хонки,- чёткий пример диалога хонки и хонкадори,- использован приём общей третьей строки.
- как ни странно это звучит, «кимоно» простИт весь стих.
Не знал, не знаюНе узнаю никогдаЯ тайны твоей...В цветах петунии спитВесь день белая кошка
/bob/
30.06.2009
Мы незнакомы.Всегда отводит глазаТайская кошка.Вами тогда любуюсь,Незабудки на клумбе...
27.11.2015 23:49
- чёткое деление на хокку и агэку в строении танка,- «тайская кошка» не идентична «белой», скорее так можно называть незнакомую девушку,- приём олицетворения как к кошкам, так и к незабудкам.
- тайская могла быть соседской или кошка Сиама, немного искусственно.
смотрю на звёздыи думаю ты такженепостижим...
/ Lesta /
05.05.2006
с тобой бродилипод звездами - под небомнепостижимымсейчас смотрю на нихи ни одной не помню
30.11.2015 01:53
- логическая связь между хокку и агэку вызывает вопросы: «под звёздами-под небом/ смотрю на них (звёзды и небо) и ни одной не помню (звезды, а где небо?), логичнее – и ничего не помню или «под звёздами на небе непостижимом», но это лишь замечание, а не безусловный минус.
Окликну лето -И эхом листопаднымПрохладный ветерВнезапно отзовется,Его ждала так долго...
/илла/
29.08.2008
Куда ты, лето?Ещё не улетаютС прохладным ветромКленовых листьев стаи...А ты уже уходишь...
03.12.2015 22:36
- хорошо вписан риторический вопрос,- приём олицетворения к сезону,
- использование название сезона в качестве киго,Использовано устойчивое выражение «стаи кленовых листьев», которое воспринимается как осеннее киго, несмотря на то, что вписано в конструкцию «ещё не…», конструкция вызывает сомнения.
Стану светлячком,Летящим к тебе одной,Чтобы погибнуть,Запутавшись в прядиТвоих душистых волос.
/ 4uk /
06.09.2007
чёрные прядиночи глубже жарче огнялето горелосветлячком погибалатаяла воском в руках
15.12.2015 09:22
- чёрные пряди ночи – интересная подача образа в хонкадори в сравнении с каноничным в хонке.
- явно прослеживается стремление сделать третью строку общей, но словосочетание «лето горело» имеет и негативный подтекст, поэтому выбрано не совсем удачно.