Блиц-встреча пятнадцатая: «С Юлией Минаковой...»
В Японии ежегодно издаётся альманах анонимных стихов «Сарариман сэнрю». Сатирические стихи обыкновенных офисных работников. Естественно, чтобы излишне не топорщить графоманское эго авторов, публикуется это безымянно. Видимо, достаточно самого факта публикации. Что и правильно.
Кое что из альманаха. Перевод Юлии Минаковой.
Что такое саби и ваби,
Узнаешь
Только на пенсии.
Кое что из альманаха. Перевод Юлии Минаковой.
Что такое саби и ваби,
Узнаешь
Только на пенсии.

Японская поэзия
Японские поэты
А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Наши авторы
А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * - .
Мицунари-но Масё
Новости анонсы
-
Наш поэт-программист Конобуки Мацусита написал HaikuBot для Telegram
-
Страницы стихов я открою, но мне надо предварительно зачистить сайт, иначе его просто закроют хостеры. Но что-то добавлять - я не могу разрешить, к сожалению.
зачистка займет несколько дней
Случайное стихотворение
Я встретил гонца на пути.
Весенний ветер, играя,
Раскрытым письмом шелестит
Весенний ветер, играя,
Раскрытым письмом шелестит
Случайное стихотворение
ливень холодный
все раз за разом чаще
настойчивее
настолько безысходно
тучами небо закрыл
все раз за разом чаще
настойчивее
настолько безысходно
тучами небо закрыл