Танка
Хокку
Танка-календарь
Календарь 2016
Японские поэты
Переводчики
Изборники
Подбор стихов
Югэн
Сэнрю
Ренга
Вне канонов
Сунаба
Свитки
Темы
Авторы
Игры
Конкурсы
Словарь
Статьи
Гадание
Гравюра укиё-э
Русский югэн
Японская поэзия
Танка
Хокку
Танка-календарь
Календарь 2016
Японские поэты
Переводчики
Изборники
Подбор стихов
Японские поэты
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
Наши авторы
Югэн
Сэнрю
Ренга
Вне канонов
Сунаба
Свитки
Темы
Авторы
Игры
Конкурсы
Наши авторы
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
-
.
Разное
Словарь
Статьи
Гадание
Гравюра укиё-э
Русский югэн
deep snow
Главная
/
irina 47
/ deep snow
deep snow
irina 47
С первым снегом, друзья!
Ваши варианты перевода.
Deep snow
following in my footsteps
winter twilight
/ George Swede/
Мой перевод:
1.
сильный снегопад
настигает меня
в сумраке зимнем
2.более русифицированный
сильный снегопад
наступает на пятки мне
в сумраке зимнем
***
Глубокий снег.
В такт моим шагам
Меркнет зимний день.
/М-м/
***
Глубокий снег
Наступают след в след
зимние сумерки
/Мицунари-но Масё/
***
Глубокий снег.
Сумерки наполняют
Moи следы.
/Ж-к/
***
глубокий снег...
бреду... а сумерки
на пятки наступают...
/Captain Nemo/
***
глубокий снег...
сгущаются сумерки
с каждым шагом
/irina 47|/
***
Это не перевод. Просто исходя из того, что снег глубокий.
глубокий снег
проваливаются со мной
зимние сумерки
/Gera/
***
Глубокий снег
Вслед за мной
Бредут зимние сумерки...
/Ронин-48/
***
Утопая в снегу,
За мной по пятам
Сумерки крадутся...
/Ронин-48/
irina 47
cтихов: 1072 рейтинг: 20892.5
Опубликован:
09.11.2015 01:11
Схема:
4|5-6-5|10|5-8-5|4-5-5|4-6-6-7|4-7-3|4-6-7|4-7-4|19|4-8-6|4-3-8-2
Раздел:
Вне канонов
Тема:
Зимние песни
Комментариев:
41 [23.11.2015 09:51]
Рейтинг :
/
Кто голосовал
М-м
4
Gera
5
Tama : ra
5
Кокоро
5
Сергей Дунев
5
Lee
5
13-th glowworm
5
Ж-к
5
Иринка
5
CaptainNemo
5
Ронин-48
5
oo
5
L
5