Танка
Хокку
Танка-календарь
Календарь 2016
Японские поэты
Переводчики
Изборники
Подбор стихов
Югэн
Сэнрю
Ренга
Вне канонов
Сунаба
Свитки
Темы
Авторы
Игры
Конкурсы
Словарь
Статьи
Гадание
Гравюра укиё-э
Русский югэн
Японская поэзия
Танка
Хокку
Танка-календарь
Календарь 2016
Японские поэты
Переводчики
Изборники
Подбор стихов
Японские поэты
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
Наши авторы
Югэн
Сэнрю
Ренга
Вне канонов
Сунаба
Свитки
Темы
Авторы
Игры
Конкурсы
Наши авторы
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
-
.
Разное
Словарь
Статьи
Гадание
Гравюра укиё-э
Русский югэн
В канун Нового года в Никитском ботаническом саду зацвели подснежники и другие первоцветы. Мне вспомнилась песня, написанная 1100 лет назад, которой открывается антология KKS.
Главная
/
Алекс Сандерс
/ В канун Нового года в Никитском ботаническом саду зацвели подснежники и другие первоцветы. Мне вспомнилась песня, написанная 1100 лет назад, которой открывается антология KKS.
В канун Нового года в Никитском ботаническом саду зацвели подснежники и другие первоцветы. Мне вспомнилась песня, написанная 1100 лет назад, которой открывается антология KKS.
Алекс Сандерс
В канун Нового года в Никитском ботаническом саду зацвели подснежники и другие первоцветы. Мне вспомнилась песня, написанная 1100 лет назад, которой открывается антология KKS.
Сложена в день, когда весна возвратилась в старом году
весна вернулась
хоть год не завершился
не знаю даже
как этот год назвать мне
прошедшим иль грядущим
(KKS I, I) Аривара-но Мотоката
© Перевод А. Сандерс, 2006
Алекс Сандерс
cтихов: 220 рейтинг: 15006
Опубликован:
09.01.2010 19:49
Схема:
59|16|5-7-5-7-7 танка |9|6
Раздел:
Югэн
Комментариев:
5 [12.01.2010 21:05]
Рейтинг :
/
Кто голосовал
Выпиленный Lobzikom
5