Танка
Хокку
Танка-календарь
Календарь 2016
Японские поэты
Переводчики
Изборники
Подбор стихов
Югэн
Сэнрю
Ренга
Вне канонов
Сунаба
Свитки
Темы
Авторы
Игры
Конкурсы
Словарь
Статьи
Гадание
Гравюра укиё-э
Русский югэн
Японская поэзия
Танка
Хокку
Танка-календарь
Календарь 2016
Японские поэты
Переводчики
Изборники
Подбор стихов
Японские поэты
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
Наши авторы
Югэн
Сэнрю
Ренга
Вне канонов
Сунаба
Свитки
Темы
Авторы
Игры
Конкурсы
Наши авторы
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
-
.
Разное
Словарь
Статьи
Гадание
Гравюра укиё-э
Русский югэн
Встреча сорок восьмая: «Ноябрьская...»
Главная
/
nogitsune
/ Встреча сорок восьмая: «Ноябрьская...»
Встреча сорок восьмая: «Ноябрьская...»
nogitsune
Вспышка молнии -
Ослепила глаза на вершине
Чёртового колеса
(с) Chuck Brickeley (пер. А. Белых)
.
Выбор e-lenochka:
густой снегопад
занесло все неровности
на могиле отца
октябринки в снегу...
забот у неё -
вязанье да шпицы
летний дождь проливной...
голым пройтись по двору советует
внутренний демон
вечерний туман
теперь и у младшего
свои сигареты
дальний угол сарая
в хламе отцовском -
сухой майский жук
качели...
стало чуть ближе
морозное небо
високосность...
тут ещё и свекровь
советует развестись
ветер в ущелье
и у осенней травы
есть своё эхо
/nogitsune/
-------------------------------------------
два дня до зимы
во дворе соседей
гусиный переполох
/e-lenochka/
- выбор nogitsune
nogitsune
cтихов: 224 рейтинг: 3606.5
Опубликован:
01.11.2019 06:39
Схема:
2|5-8-6|6-5-6|6-11-5|5-7-6|7-5-5|3-5-6|4-6-7|5-7-5 хокку |5-6-7|2
Раздел:
Тясицу
Комментариев:
52 [11.03.2020 20:02]
Вне конкурса