Главная / nogitsune / Японские поэты гэндайси

Японские поэты гэндайси

nogitsune

Гэндайси или дзиюси-поэзия в свободной форме. Она зародилась менее века тому назад в Японии. Сидзины –это поэты, пишущие гэндайси, в отличие от кадзинов, пишущих танка и хайдзинов – хайку.
Итак Сидзины

Котаро Такамура

Котаро Такамура (яп. 高村 光太郎 Такамура Ко:таро:, род. 13 марта 1883 г. Токио — ум. 2 апреля 1956 г. Токио) —
японский поэт и скульптор.

«СТИХИ о ТИЭКО»
(избранное)
НЕВИННАЯ ПРОСЬБА
Переводчик — Дм.Коваленин

Жалуется мне Тиэко
что в Токио небо исчезло
Просит чтоб я показал ей
какое оно настоящее

Я же гляжу с удивленьем
в небо —
и вижу:
Сквозь молодые листочки вишни
просеянное,
Всегда неизменное
Небо, знакомое с детства

Накрытая им долина
все бледней —
это тает утро
дымкой персиковых оттенков,
но вдаль куда-то все смотрит Тиэко
все просит,
чтоб я показал ей
Ее Небо —
Настоящее Небо Тиэко,
что над Ататара-горою
каждый день голубым сияло…

Право,
что за невинная просьба!

СЛУЧАЙНЫЕ ЗАМЕТКИ

Завершив жидкой тушью рисунок
Жду, когда он подсохнет.
Вдоль вершины — горные пики
Так, как видят их сверху птицы:
пирамид священных верхушки
По бумаге расплылись тушью

Искусство
убивает пространство-время
И в лице — известковая дымка
И в душе — больше нет отражений
передряг и унылого быта.

Бумага на ширме подсохла
и стучит, на ветру колыхаясь,
о бревенчатую стену дома…
Сверну-ка ее в рулон.

Вся проблема лишь в том,
что опять пробуждается сердце.
И о том лишь скорблю,
Что душа возвращается в тело.
Вот уж скоро шесть лет,
как больна моя Тиэко…
Волосы
от испытаний судьбы
побелели как мел.

Дав рукам отдохнуть,
запаковываю рулон…
Вдруг — в газете, что взял для обертки
Фотография:

На крутой одинокий утес
что зарос седым тростником,
в ряд построившись, смотрят в упор
Орудийные дула…



(с) Наталья Турышева, 15 февраля 2020

Полный текст - https://turisheva.ru/2019/10/16/yaponskie-poety-gendajsi/




.
nogitsune
cтихов: 224 рейтинг: 3606.5
Опубликован:
04.06.2020 01:02
Схема:
70-5|7|28-8|6-4-6-8|8-9-8-10|8-2-3-10-5-7-8|8-3-6-9-11-3-6-4-10-9-9|2-8|7|10-7-9-9-9-9|3-9-10-10-10|9-10-10-7|6-10-6-10-6-8-3-7-6|6-8-10-5|9-8-9-7|10|3
Комментариев:
0
Вне конкурса
Японская поэзия

Японская поэзия

  • Танка
  • Хокку
  • Танка-календарь
  • Календарь 2016
  • Японские поэты
  • Переводчики
  • Изборники
  • Подбор стихов

Японские поэты

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 

Наши авторы

  • Югэн
  • Сэнрю
  • Ренга
  • Вне канонов
  • Сунаба
  • Свитки
  • Темы
  • Авторы
  • Игры
  • Конкурсы

Наши авторы

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 
0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  *  -  . 

Мицунари-но Масё

Новости анонсы

  • HaikuBot
    Наш поэт-программист Конобуки Мацусита написал HaikuBot для Telegram

  • Пояснения
    Страницы стихов я открою, но мне надо предварительно зачистить сайт, иначе его просто закроют хостеры. Но что-то добавлять - я не могу разрешить, к сожалению.
    зачистка займет несколько дней

Случайное стихотворение

Песня весны
Вижу я, растопились
На высоких вершинах гор
Груды зимнего снега.
По реке «Голубой водопад»
Побежали белые волны.
Сайгё

Случайное стихотворение

Ясень распушился,
Ясень распушился,
Облаком зеленым,
Шерсть дыбом на загривке кота.
aku
 
Создание сайта WebMir.Ru
© Японская поэзия
 
 
 
 
 
 
  • Словарь
  • Статьи
  • Гадание
  • Гравюра укиё-э
  • Русский югэн