Главная / Переводчики / Т. Бреславец
Т. Бреславец
1969 . . 1976 . " ѐ (1644–1694)", 1978 . .
. . – , . " ", .
. . – . , , , . - . . . 80 . .
1995 . " ", , , , .
.
: , , , " ".
1999 . .
Вздремнула
Вздремнула, - И любимый сразу
Мне явился.
Всего лишь сон пустой,
А сердце хочет верить.
Дорогой снов, Ногам покоя не давая
Дорогой снов,Ногам покоя не давая,
Хоть и брожу,
А наяву ни разу
Увидеться не довелось.
Чувства душу
Чувства душуМне переполняют
В небо. В сторону твою, гляжу, —
И сквозь туман весенний
Мелкий дождь летит!
Встреча нам
Встреча намНе суждена, — и в хижине,
Бамбуком скрытой,
Густо падает слез роса
На полночное ложе мое
Печаль со мной
Печаль со мной,Как будто в зыбком сне
Мы встретились, —
Сердце, плененное тобой,
Страстными чувствами полно
Любил, страдая
Любил, страдаяКогда встречались, твой облик
Укоризну выдавал, —
Так лучше б не любить
Нам вовсе той любовью!
Кто вновь
Кто вновьПод цветущими померанцами
Вспомнит обо мне,
Когда и я далеким,
«Давним другом» стану?
В этом мире
В этом миреГорестей поросль густа,
Но в зарослях бамбука
Страннику сыщется ночлег,
Привидится любимая во сне
Водоросли
Водоросли,Что рыбак срезает,
В волнах сокрыты
Побережье Нагуса — тебя,
Любимая, ищу, страдая

Японская поэзия
Японские поэты
А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Наши авторы
А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * - .