Оно-но Комати 小野小町
Оно-но Комати
Период: Хэйан
(середина IХ в.) — поэтесса. Достоверных сведений о ее жизни немного. Гораздо больше легенд и литературных произведений, посвященных ей. Полагают, что родилась она в первой половине 830-х гг. в семье правителя северной провинции Дэва, служила в столице придворной дамой. Известно, что в 873 г. она покинула Хэйан(кё) (Киото). О значимости ее поэтического творчества свидетельствует хотя бы тот факт, что знаменитый поэт Ки-но Цураюки, составитель первой официальной антологии японской поэзии «Кокинсю», причислил ее к созвездию «шести бессмертных поэтов» (роккасэн).Из 118 известных ее стихотворений 80 относят к числу величайших шедевров японской литературы. Они посвящены вечным темам человеческого бытия — несчастной или неразделенной любви, изменам, разлуке, тоске. В них — сильные эмоции и глубокие чувства, но выражены они в соответствии с традицией очень сдержанно. В ее творчестве сильно влияние буддизма, особенно амидаизма. Оно-но Комати была не только поэтессой, но и прославленной красавицей, оставшейся на многие века символом красоты. Ее судьба послужила основой для многих литературных произведений — от средневековья до наших дней (в частности, о ней писал Мисима Юкио). Известные драматурги, работавшие для театра Но, Канъами Киэцугу (XIV в.) и Дзэами Мотокиё (XIV–XV вв.) посвятили ей пять пьес.
Вероятно, она была дочерью какого-нибудь уездного начальника, взятой ко двору за красоту. В предисловии к «Кокинсю» о ней говорится: «Она полна прелести, но лишена силы. Ее стихи, словно знатная дама, клонимая недугом». Время переменило здесь акценты: есть у Комати стихи, созданные в том ясном стиле смысловой завершенности, который Цураюки утверждал в «Кокинсю», но есть — намного опередившие свою эпоху, отмеченные, по выражению Тэйка, высшей красотой (ёэн), соединившие изящную простоту народной лирики с новой глубиной, побуждающей читателя к сотворчеству. Образ Комати живет в народной легенде, литературном предании, нравоучительной буддистской книге: красавица-поэтесса — безобразная нищенка в старости — героиня пьес театра Но.
Стихи
О, бедный мой рыбак!
Ты этого, наверное, не знаешь?
И от усталости изнемогая,
Все бродишь здесь...
И любимый сразу
Мне явился.
Всего лишь сон пустой,
А сердце хочет верить.
Что ночь осенняя длинна,
Не так это, увы!
Мы не успели слов любви произнести, -
Как наступил рассвет!
Заморосил осенний дождь.
И словно листья на ветру,
Поблекли
Слова любви.
Ногам покоя не давая,
Хоть и брожу,
А наяву ни разу
Увидеться не довелось.
И нечаянной дремой забылась.
И тогда увидала его.
О, постичь бы, что это сон,-
Разве я бы проснулась?!
Эти белые облака
Над вершинами гор?!
А они меж нами
Все выше и выше встают...
Один цветок, -
Невидим он,
Но блекнет без следа, -
Цветок любви!
Сметает
Осенний ветер.
С грустью смотрю:
Не моя ли то участь?
Поблекла...
Бесцельно годы пронеслись,
Пока в тоске любовной
Смотрю на долгий дождь...
Я думала о нем.
И он - явился.
О, если б знала: это - грезы,
Как не желала бы я пробужденья!
Плавучей плакучей травы.
Так и я бесприютна!
С легкой душой поплыву по теченью,
Лишь только услышу: «Плыви!"
Нет для него запретов.
Я в ночь, как днем, к тебе приду, -
За встречу на дорогах грез
Кто может упрекнуть?
И изменяется внезапно.
Цветок неверный он,
Изменчивый цветок,
Что называют - сердце человека.
Устала... Корни отрубив,
Плакучею травою стану.
Нашлось б теченье,
Что вдаль возьмет!
Краснеют и осыпаются...
Тихо, словно тайком,
Слой за слоем ложатся на сердце
Листья горестных слов.
Нам, смертным всем. Иной не знаем доли.
И что останется? -
Лишь голубой туман,
Что от огня над пеплом встанет в поле.
Летунья в сумрак заочный,
Передашь известье:
Что я в этом дольнем мире
Жить отчаялась доле.
Но людям ты не говори ни слова...
Пусть будет прошлое
Казаться легким сном.
На этом свете все недолговечно!
Минул вишенный цвет.
О, век мой недолгий!
Век не смежая, гляжу
Взглядом долгим, как дождь.
Я, мой любимый, видела тебя,
То, что непрочным сном
Зовут на свете люди,
Надеждой прочной стало для меня!
Так не похож на ветер прошлых дней
Далекой осени, -
Он много холодней,
И вот на рукавах уже дрожат росинки...
Что отплыть я решилась
В столь непрочной ладье.
Всякий день ее заливают
Невольные горькие волны.
