Главная / Лариса Изергина / Старость Ripe age

Старость Ripe age

Территория смыслов: Старость. (Хайку. Из циклов «Кристаллы времени», «Обычаи обывателей». Авторский перевод на английский) The domain of semantics: Ripe age. (A haiku. From the “Time crystals”, “Philistines’ ways” cycles. The author’s translation from Russian)
Старость по местам
всё расставляет – любовь,
свобода, печаль.

22 сентября 2018 г.

Ripe age
by Larissa Izergina

Ripe age knows the rank,
puts everything in its due place –
love, freedom, sorrow.

Sep 22, 2018
cтихов: 95 рейтинг: 702
Опубликован:
22.09.2018 11:22
Схема:
5-7-5 хокку |3
Раздел: Сенрю
Комментариев:
0
Рейтинг :
/

Кто голосовал