Главная / Лариса Изергина / Хамелеоша Chameleonling

Хамелеоша Chameleonling

Юморески: Из жизни маленьких обжор: своя ноша не тянет. (Танка. Из циклов «Кристаллы времени», «Утренник». Авторский перевод на английский) Humoresques: Greedy little ones’ vitae: a burden of one’s own is not felt. (A tanka. From the “Time crystals”, “Matinee” cycles. The author’s translation from Russian)
Иду неспешно,
переставляю лапки,
качаясь мерно;
тяжесть сытого брюха...
не брыкайся, кузнечик!..

26 апреля 2019 г.

Chameleonling
by Larissa Izergina

I waddle leisurely
at a slow unhurried gait,
swaying, step by step;
the burden of my slight paunch...
stop kicking, the grasshopper, will’ye!..

Apr 26, 2019
cтихов: 95 рейтинг: 702
Опубликован:
14.05.2019 12:51
Схема:
5-7-5-7-7 танка |3
Раздел: Сенрю
Комментариев:
0
Рейтинг :
/

Кто голосовал