Главная / Лариса Изергина / Санкции Sanctions
Санкции Sanctions
Политпросвет: «Унтеры Пришибеевы» мутного времени. (Инвектива. Танка. Из циклов «Кристаллы времени», «Волчьи ягоды». Авторский перевод на английский) Pol. Educ.: “Non-commissioned officers Prishibeyevs” of the troubled times. (An invective. A tanka. From the “Time crystals”, “Dogberry“ cycles. The author’s translation from Russian)
Санкции – месть нам,
на Родине живущим,
её хранящим,
как сокровище своё –
и в радости, и в горе.
9, 26 марта 2020 г.
Sanctions
by Larissa Izergina
Sanctions as a riot against
us living in our Motherland,
and its lawful keepers,
it being our legitimate
treasure, in joy and sorrow.
Mar 9, 26, 2020
на Родине живущим,
её хранящим,
как сокровище своё –
и в радости, и в горе.
9, 26 марта 2020 г.
Sanctions
by Larissa Izergina
Sanctions as a riot against
us living in our Motherland,
and its lawful keepers,
it being our legitimate
treasure, in joy and sorrow.
Mar 9, 26, 2020

Японская поэзия
Японские поэты
А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Наши авторы
А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * - .