Главная / Лариса Изергина / Непрощёное воскресенье The Unforgiveness Sunday

Непрощёное воскресенье The Unforgiveness Sunday

Инвектива: Береги честь смолоду, или позднее раскаяние в свете народной мудрости. (Хайку. Из циклов «Кристаллы времени», «Обычаи обывателей». Авторский перевод на английский) An invective: Watch over your honour while you are young, or tardy repentance in a light of folk wisdom. (A haiku. From the “Time crystals”, “Philistines’ ways” cycles. The author’s translation from Russian)
Черновик жизни
непутёвой набело
не переписать.

9 марта 2019 г.

The Unforgiveness Sunday
by Larissa Izergina

One can’t write out fair
the foul copy of one’s wasted life –
there’s no way, no use.

Mar 9, 2019
cтихов: 95 рейтинг: 702
Опубликован:
14.03.2019 14:58
Схема:
5-7-5 хокку |2
Раздел: Сенрю
Комментариев:
0 [18.03.2019 21:19]
Рейтинг :
/

Кто голосовал