Главная / Госабуро Сёгэн / Как хорошо,

Как хорошо,

Татибана Акэми

Как хорошо,
Когда посетитель докучный,
Только присев,
Сразу вспомнит о важном деле
И начнёт впопыхах прощаться

Переводчик:
А. Долин
Схема:
4-9-4-9-9
Жанр:
Танка
 [22 чел.]
Японская поэзия

Японская поэзия

  • Танка
  • Хокку
  • Японские поэты
  • Переводчики
  • Изборники
  • Подбор стихов

Японские поэты

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 

Наши авторы

  • Югэн
  • Сэнрю
  • Ренга
  • Вне канонов
  • Сунаба
  • Свитки
  • Темы
  • Танка-календарь
  • Календарь 2016
  • Авторы
  • Правила публикации
  • Игры
  • Конкурсы

Наши авторы

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 
0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  *  -  . 

Последние комментарии

  • #47913 слегка колышет
    07.12.2019 01:25 сергей вологда
  • #47914 третьего не дано
    07.12.2019 01:04 сергей вологда
  • #47915 В зиме пришедшей
    07.12.2019 00:58 сергей вологда
  • #47911 ...источник воды
    06.12.2019 17:36 Tama : ra
  • #47911 ...источник воды
    06.12.2019 17:35 Tama : ra

Все комментарии

Как хорошо,

Новости анонсы

  • Приложение под Android
    Наш календарь Jpoetry2016 теперь доступен в GooglePlay

  • Обновление календаря Jpoetry 2016
    Исправлена ошибка - теперь календарь работает и в 2017

  • Белая Луна - победительница Первого российско-японского конкурса поэзии танка

Случайное стихотворение

Говорят, что наступило время
Говорят, что наступило время
Ласточкам весенним прилететь,
Гуси дикие, о родине жалея,
С криком исчезают в облаках…
Отомо Якамоти

Случайное стихотворение

Камыш у берега
Камыш у берега
И серебро реки.
Я здесь отраду нахожу.
Соединение с водою
Смывает груз вчерашних неудач.
Яанемарэ
 
Создание сайта WebMir.Ru
© Японская поэзия
 
 
 
 
Личный кабинет
Регистрация
  • Словарь
  • Статьи
  • Гадание
  • Тясицу
  • Омэдэто
  • Гравюра укиё-э
  • Техподдержка
  • Русский югэн