Главная / Кинто Фудзивара / Шум водопада

Шум водопада

Шум водопада
Оборвался давно, унесён
Времени током.
Но плещет, как прежде, слава,
Молвой разливаясь по свету.

Переводчик:
В. Санович
Схема:
5-9-5-8-9
Жанр:
Танка
Изборник:
Хякунин иссю (Сто стихотворений ста поэтов) 55
Ромадзи:
Taki no oto wa
Taete hisashiku
Narinuredo
Na koso nagarete
Nao kikoe kere
Комментарий:
японцы собирались у храма Дайкакудзи и устремляли свои взоры в ту сторону, где некогда струился легендарный водопад, который воспет в стихотворении.

Тэги

Водопад