Главная / Лариса Изергина / Забудь... Forget...

Забудь... Forget...

Шлейф: Бесплодные усилия памяти (на «Как я когда-то ласкал...» Фудзивары-но Садаиэ в пер. В. Марковой). (Танка. Из циклов «Кристаллы времени», «Обычаи обывателей». Авторский перевод на английский) A train: One’s memory’s vain attempts (on “How fondly I used to caress...” by Fudsivara-no Sadaiae transl. by V. Markova). (A tanka. From the “Time crystals”, “Philistines’ ways” cycles. The author’s translation from Russian)
Ты помнишь пряди
чёрными, как ночь. Луна
видит серебро.
Всё та же я, но пряди
поседели без любви.

5 февраля 2018 г.

Forget...
by Larissa Izergina

You recall my locks
as dark as the night. The moon
can see them silver.
I’m still the same, my locks
devoid of love‘ve turned grey.

Feb 5, 2018
cтихов: 95 рейтинг: 702
Опубликован:
06.02.2018 19:23
Схема:
5-7-5-7-7 танка |3
Раздел: Сенрю
Комментариев:
0 [08.02.2018 17:12]
Рейтинг :
/