|
|||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||
| Танка Хокку Югэн Сэнрю Вне канонов Гадание Сто стихотворений ста поэтов Танка-календарь Словарь Статьи | |||||||||||||||||||||||||||||
|
Тюнагон Юкихира中納言行平
(Аривара-но Юки-хира, 818-893) — вельможа царского рода, старший брат Аривара-но Нари-хира [17], талантливый поэт. Провел несколько лет в ссылке в Сума (местность и залив близ совр. г. Кобэ). Там он сложил стихотворение: Когда бы случайно Этот эпизод лег в основу народной легенды, а затем пьесы театра Но — «Мацукадзэ» («Ветер в соснах»; см. рус. пер. в кн.: Конрад Н. И. Японская литература в образцах и очерках. Л., 1927). В пьесе звучит также и стихотворение «Пусть разлука близка...» («Кокинсю», «Песни разлуки»). Оно построено на сложной игре слов, в частности на том, что слова «ждать» и «сосна» по-японски звучат одинаково.
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
| Танка Хокку Югэн Сэнрю Вне канонов Гадание Сто стихотворений ста поэтов Танка-календарь Словарь Статьи | |||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||