Главная / Переводчики / Е. Дьяконова
Е. Дьяконова
Всего-то: гость
Всего-то: гостьПрислонился к откосу двери
В моем доме,
И сделался храмом дом.
Сумрак весенний.
В единый день
В единый деньСердце мое,
Мирскую познавшее горечь,
Просквозили – весенний ветр
И осенний – разом.
Всего-то половинка любви –
Всего-то половинка любви –Любовь без ответа, -
Но разве она пылает не ярче
Слепящего солнца
В высоком небе?
Неотвязная мысль:
Неотвязная мысль:Любовь до конца исчерпалась.
Вдруг поняла,
Что горечь печали -
Только любви продолженье.
Как в былые дни
Как в былые дниНазывала любовью
Все горести мира,
Так нынче все радости
Смертью зову.
Багряное солнце.
Багряное солнце.Тяжесть светила закатного
Я бы сравнила
С грузом тяжким
Одного лепестка хурмы.
Ты - сияние звезд
Ты - сияние звездВ зимнем ночном небе.
Кто-то скажет:
Всего одной, -
Отвечу: всех до единой.
Мечтаю,
Мечтаю,Чтобы во тьме щека твоя рдела,
Когда в хижине горной
Я растоплю жарко-жарко
Огонь в очаге.
Вот так, склонившись
Вот так, склонившисьНад низким столиком с книгой,
Изойду любовью
И время до самой смерти
Скоротаю.
Во весь окоем неоглядный -
Во весь окоем неоглядный -Когда бы могла -
Начертала б слова любви
К людям,
Живущим в моей стране.

Японская поэзия
Японские поэты
А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Наши авторы
А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * - .