Главная / Тьян / яблоки

яблоки

Тьян

*
на ветке в саду
ароматнее яблок
спелая луна

*
румяный ранет
умывает второй раз
слепой дождик

*
опустевший дом
яблоки в подол
собирает соседка
Тьян
cтихов: 42 рейтинг: 1229.5
Опубликован:
12.08.2015 15:09
Схема:
5-7-5 хокку |5-7-4|5-5-7
Раздел: Югэн
Тема: Летние песни
Комментариев:
9 [17.08.2015 12:56]
Рейтинг :
 [20 чел.]

Кто голосовал

e-lenochka 5
иса 5
oo 5
Анжей 5
ЛД 5
Ж-к 5
М-м 5
nogitsune 5
13-th glowworm 5
Марианна 5
Белая Луна 5
irina 47 5
Юньчунь 5
Кокоро 5
Сергей Дунев 5
Японская поэзия

Японская поэзия

  • Танка
  • Хокку
  • Танка-календарь
  • Календарь 2016
  • Японские поэты
  • Переводчики
  • Изборники
  • Подбор стихов

Японские поэты

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 

Наши авторы

  • Югэн
  • Сэнрю
  • Ренга
  • Вне канонов
  • Сунаба
  • Свитки
  • Темы
  • Авторы
  • Игры
  • Конкурсы

Наши авторы

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 
0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  *  -  . 

Мицунари-но Масё

Новости анонсы

  • HaikuBot
    Наш поэт-программист Конобуки Мацусита написал HaikuBot для Telegram

  • Пояснения
    Страницы стихов я открою, но мне надо предварительно зачистить сайт, иначе его просто закроют хостеры. Но что-то добавлять - я не могу разрешить, к сожалению.
    зачистка займет несколько дней

Случайное стихотворение

Луна над старым замком
Пир над вешней вишнею в замке родовом.
Сосны, озаренные лунным серебром.
Ясный отблеск падает в чаши с высоты -
О, сиянье дней былых,
Где же, где же ты?

Замок в пору осени инеем одет,
Блики на клинках мечей – отраженный свет,
Дальний клич гусиных стай, грустные мечты…
О, сиянье дней былых,
Где же, где же ты?

Для кого теперь луна серебро струит?
Старый замок на холме весь плющом увит.
Одинокая луна свет печальный льет,
Ветер в соснах о былом жалобно поет.

Неизменны небеса, но таков уж мир:
За рассветом – увяданье, смерть венчает пир.
Не о том ли рассказать хочет нам она,
В час ночной над старым замком полная луна?
Дои Бансуй

Случайное стихотворение

Блоху умелец подковал,
Блоху умелец подковал,
Вериги на ноги навесив.
Попробуй, прыгни теперь вдаль.
aku
 
Создание сайта WebMir.Ru
© Японская поэзия
 
 
 
 
 
 
  • Словарь
  • Статьи
  • Гадание
  • Гравюра укиё-э
  • Русский югэн