Главная / Накагава Оцую / Уходящая осень

Уходящая осень

Оцую

Уходящая осень
Красные листья кленов
По пути рассыпает.

Переводчик:
В. Маркова
Схема:
7-7-7
Жанр:
Хокку
 [41 чел.]

Тэги

Листья   Клен   Осень  
Японская поэзия

Японская поэзия

  • Танка
  • Хокку
  • Японские поэты
  • Переводчики
  • Изборники
  • Подбор стихов

Японские поэты

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 

Наши авторы

  • Югэн
  • Сэнрю
  • Ренга
  • Вне канонов
  • Сунаба
  • Свитки
  • Темы
  • Танка-календарь
  • Календарь 2016
  • Авторы
  • Правила публикации
  • Игры
  • Конкурсы

Наши авторы

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 
0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  *  -  . 

Последние комментарии

  • #47930 ...в снежных кружевах
    09.12.2019 12:00 Gera
  • #47897 Газоны посерели
    09.12.2019 11:05 aku
  • #47901 Звон колокольный затих,
    09.12.2019 11:03 aku
  • #47920 Свет зари коснулся
    09.12.2019 10:59 aku
  • #47930 ...в снежных кружевах
    09.12.2019 09:21 Tama : ra

Все комментарии

Уходящая осень

Новости анонсы

  • Приложение под Android
    Наш календарь Jpoetry2016 теперь доступен в GooglePlay

  • Обновление календаря Jpoetry 2016
    Исправлена ошибка - теперь календарь работает и в 2017

  • Белая Луна - победительница Первого российско-японского конкурса поэзии танка

Случайное стихотворение

От этой ивы
От этой ивы
Начинается сумрак вечерний.
Дорога в поле.
Бусон

Случайное стихотворение

Остались лишь "о"
Остались лишь "о"
Уже немых радиоточек
Скворечники
Ольга
 
Создание сайта WebMir.Ru
© Японская поэзия
 
 
 
 
Личный кабинет
Регистрация
  • Словарь
  • Статьи
  • Гадание
  • Тясицу
  • Омэдэто
  • Гравюра укиё-э
  • Техподдержка
  • Русский югэн