Главная / Садаката Фудзивара-но / Не зря прозвали ее
Не зря прозвали ее
Не зря прозвали ее
Люди вершиной Свиданий:
Там плющ «Вместе уснем".
Держись его, он укажет
Путь ко мне потаенный.
Люди вершиной Свиданий:
Там плющ «Вместе уснем".
Держись его, он укажет
Путь ко мне потаенный.
Переводчик:
В. Санович
Схема:
7-8-6-8-7
Жанр:
Танка
Изборник:
Хякунин иссю (Сто стихотворений ста поэтов) 25
Оригинал:
名にしおはば
逢坂山の
さねかづら
人にしられで
くるよしもがな
逢坂山の
さねかづら
人にしられで
くるよしもがな
Ромадзи:
Na ni shi owaba
Osakayama no
Sanekazura
Hito ni shirarede
Kuru yoshi mo gana
Osakayama no
Sanekazura
Hito ni shirarede
Kuru yoshi mo gana

Японская поэзия
Японские поэты
А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Наши авторы
А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * - .