Главная / Санэтомо Минамото / Если б в нашем мире

Если б в нашем мире

Если б в нашем мире
Ничто не менялось вовек!
О, лодчонка на взморье!
Рыбак в ней правит веслом,
Второй - бечевой её тянет.

Переводчик:
В. Санович
Схема:
6-8-7-7-9
Жанр:
Танка
Изборник:
Хякунин иссю (Сто стихотворений ста поэтов) 93
Ромадзи:
Yo no naka wa
Tsune ni mo ga mo na
Nagisa kogu
Ama no obune no
Tsuna de kanashi mo
Комментарий:
Челн -- буддийский символ бренности, мимолетности, зыбкости быстротекущей жизни, и бечева на короткое мгновение поддерживают эфемерное равновесие между гребцом в челне и рыбаком, который его тянет вдоль берега до тех пор, пока не налетит шторм. Эти строки свидетельствуют о том, что поэт, придерживающийся буддийской эстетики, остро чувствовал трагизм человеческой жизни, особенно в переживаемый им период феодальной смуты.

Тэги

Бренность