Минамото Санэтомо 源実朝
Минамото Санэтомо
17.9.1192 - 13.2.1219
Камакура-но Удайдзин, СэмманПериод: Камакура
поэт, известный по этому его литературному прозвищу, означающему «министр правой руки (третий по значению в правительстве) из Камакура».
сын первого японского сёгуна Минамото-но Ёритомо (1147–1199). Потеряв отца в восьмилетнем возрасте, в двенадцать лет сам стал сёгуном.
Юность Санэтомо совпала с периодом борьбы за верховную власть в стране, с периодом усиления феодального рода Ходзё, который сумел постепенно лишить Санэтомо всех сторонников, в результате чего тот потерял реальную власть. В последние годы жизни Санэтомо пытался противостоять растущему могуществу дома Ходзё и с этой целью добивался высоких постов при киотоском дворе, рассчитывая заручиться поддержкой императорского семейства, но в конце концов был злодейски убит.
С юных лет занимался поэзией. Среди его приближенных были ученики Фудзивара Садаиэ, общался он и с киотоскими поэтами. Особенно большое влияние на формирование его творчества оказала антология «Синкокин(вака)сю». Примерно в 1206 г. он познакомился с самим Фудзивара Садаиэ и до самой смерти поддерживал с ним дружеские отношения, оставаясь неизменно верным его идеалам. От Садаиэ он получил в подарок антологию «Манъёсю», которая произвела на него глубочайшее впечатление, наложив на его поэтический стиль особый отпечаток, которого не имел никто из поэтов круга «Синкокин(вака)сю» Его собственные стихи собраны в сборник «Кинкай(вака)сю» («Золотая софора»).
Стихи
Сама на глаза навернулась
Непрошенная слеза.
Напрасно зовёт ребёнок
Свою умершую мать.
Страдания и жалобы народа
Превыше всех забот.
Божественных драконов осьмерица,
Останови губительный потоп!
Горы затмились туманом,
Это сходит весна
С необъятной равнины
Вечносущего неба.
Ничто не менялось вовек!
О, лодчонка на взморье!
Рыбак в ней правит веслом,
Второй - бечевой её тянет.
Взгляните, во что превратился
Даже он, этот дикий гусь,
Летевший посреди облаков,
На самом краю небосвода.
Её называю любимой!
К ней волны бегут.
Венчает чело горы
Снег, летящий с небес.
Черной, как ягоды тута,
Скрыты грядой
Восьмиярусных облаков,
Кричат перелётные гуси.
Но стоит ли удивляться?
И всё же, всё же...
Какой мимолётный сон -
Наша земная жизнь.
На это глядеть так грустно?
Там, где у моря стоят
Тростниковые шалаши рыбаков,
Разгорелись огни солеварен.
Бессмысленны, что из того?
В душе просыпается жалость,
Лишь вспомню, что и они -
Родители детям своим.
Где обитают будды?
Ищите их
Только в глубинах сердца
Любого из смертных людей.
Отражённое в зеркале
Марево теней.
Есть, но не скажешь, что есть.
Нет, но не скажешь, что нет.
Переполнили бездну неба...
Пламенеющийся ад -
Нет для грешных другой
дороги.
Как это вымолвить страшно!
Что делать нам остается?
Горные розы
Уже, увядая, поблёкли,
И подымается буря.
С грохотом катят камни,
Набегом берег тесня.
Расколются, раздробятся,
Рассыплются, падаю пеной.
Окунули тысячу раз -
Так густо окрашено небо,
Когда к зубцам дальних гор
Нисходит вечернее солнце.
Ты есть, и достаток есть
Какой ни на есть.
А нет ничего, значит, нет,
Свой век протянешь - ни с чем.
