Главная / Косикибу-но Найси

Косикибу-но Найси 小式部內侍

Косикибу-но Найси (Koshikibu no Naishi)

Период: Хэйан

дочь прославленной поэтессы и писательницы Идзуми-сикибу (около 976-около 1034) и губернатора провинции Идзуми (район Кинки в центральной части главного японского острова Хонсю, южнее нынешнего г.Осака) Татибана Митисада.

Первая часть ее псевдонима означает «маленькая сикибу», где «сикибу» -- «церемония» (её дед служил в дворцовом ведомстве церемоний), а вторая -- «найси» -- означает младшее придворное звание женщины, служащей во внутренних покоях императорского дворца. Известна также как написавшая в 1055г. рассказ «Временный советник, не пересекший Заставу Встреч» в популярном юмористическом «Собрании небольших рассказов» ("Цуцуми-тюнагон моногатари» -- буквально «Повесть о советнике второго ранга по имени Плотина").

Стихи

  

Косикибу-но Найси

Мимо горы Оэяма
Мимо горы Оэяма
Вдоль долгой долины Икуно
Долго идёт письмо,
И я ещё не видала вас,
Ступени Небесной лестницы.

Подробнее


Переводчик:
В. Санович
Схема:
8-9-6-9-9
Изборник:
Хякунин иссю (Сто стихотворений ста поэтов) 60
 [18 чел.]
  

Японская поэзия

Японская поэзия

  • Танка
  • Хокку
  • Танка-календарь
  • Календарь 2016
  • Японские поэты
  • Переводчики
  • Изборники
  • Подбор стихов

Японские поэты

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 

Наши авторы

  • Югэн
  • Сэнрю
  • Ренга
  • Вне канонов
  • Сунаба
  • Свитки
  • Темы
  • Авторы
  • Игры
  • Конкурсы

Наши авторы

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 
0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  *  -  . 

Мицунари-но Масё

Новости анонсы

  • HaikuBot
    Наш поэт-программист Конобуки Мацусита написал HaikuBot для Telegram

  • Пояснения
    Страницы стихов я открою, но мне надо предварительно зачистить сайт, иначе его просто закроют хостеры. Но что-то добавлять - я не могу разрешить, к сожалению.
    зачистка займет несколько дней

Случайное стихотворение

Летняя река.
Летняя река.
Есть мост, но кони
Идут водой.
Сики

Случайное стихотворение

из последних сил
Из последних сил
Зима снегами сыплет,
Но вскрылись реки…



А.Савченко Конец зимы
O-Umy
 
Создание сайта WebMir.Ru
© Японская поэзия
 
 
 
 
 
 
  • Словарь
  • Статьи
  • Гадание
  • Гравюра укиё-э
  • Русский югэн