Главная / Рёдзэн-хоси / печалью застигнут,

печалью застигнут,

Печалью застигнут,
 Я приют свой покинул и вышел,
 И вокруг огляделся.
 И вблизи, и далёко всё то же,
 Повсюду осени сумрак.

Переводчик:
В. Санович
Схема:
6-10-7-10-8
Жанр:
Танка
Изборник:
Хякунин иссю (Сто стихотворений ста поэтов) 70
Оригинал:
寂しさに 
宿を立出て 
ながむれば 
 いづこもおなじ 
秋の夕暮
Ромадзи:
Sabishisa ni
Yado wo tachi idete
Nagamureba
Izuko mo onaji
Aki no yugure

Тэги

Осень   Печаль