Главная / Корэтада Фудзивара / О печаль моя!
О печаль моя!
«О печаль моя!»
Никто мне не скажет, знаю,
Этих слов теперь.
Значит, всё было напрасно,
Даром жизнь прожита.
Никто мне не скажет, знаю,
Этих слов теперь.
Значит, всё было напрасно,
Даром жизнь прожита.
Переводчик:
В. Санович
Схема:
5-8-5-8-6
Жанр:
Танка
Изборник:
Хякунин иссю (Сто стихотворений ста поэтов) 45
Ромадзи:
Aware to mo
Iu beki hito wa
Omooede
Mi no itazura ni
Narinu beki kana
Iu beki hito wa
Omooede
Mi no itazura ni
Narinu beki kana

Японская поэзия
Японские поэты
А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Наши авторы
А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * - .