Главная / Жизнь

Жизнь

Сортировать по: алфавиту▲   рейтингу▲  
Выводить по: по 5 по 10 по 20по 30
Ах, непреступным, вечным, как скала,
Ах, непреступным, вечным, как скала,
Хотелось бы мне в жизни этой быть!
Но тщетно все.
Жизнь эта такова,
Что бег ее нельзя остановить!

Переводчик:
А. Глускина
Схема:
10-10-4-6-10
В осенних сумерках
В осенних сумерках
Долго-долго тянутся досуги
Скоротечной жизни.

Переводчик:
В. Маркова
Схема:
6-10-6
В этом приснившемся мире
В этом приснившемся мире
Мы дремлем
И говорим о снах
Мечтай, мечтай
Сколько хочешь.

Схема:
8-3-6-4-4
Виликую милость
Виликую милость
Принявший в рожденье своем
От неба с землею, -
По жизни пройдет человек
Покорен веленьям небес.

Схема:
6|8|6|8|8
Вот всё, чем богат я!
Вот всё, чем богат я!
Лёгкая, словно жизнь моя,
Тыква-горлянка.

Переводчик:
В. Маркова
Схема:
6-8-5
Готова отдать
Готова отдать
Даже жизнь, чтобы завтрашней ночью
Мне не пришлось,
Как сегодня, грустить да вздыхать
В пустом ожидании встречи.

Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
5-10-4-9-9
Да, сном, и только сном, должны его назвать!
Да, сном, и только сном, должны его назвать!
И в этом мне пришлось сегодня убедиться:
Мир - только сон...
А я-то думал - явь,
Я думал - это жизнь, а это снится...

Переводчик:
А. Глускина
Схема:
12-13-4-6-11
До чего же нелепа
«До чего же нелепа
Жизнь», - подумал, остановившись
У вишни цветущей.

Схема:
7-9-6
Жизнь - нитка жемчужин
Жизнь - нитка жемчужин!
Если ты порвешься, порвись!
Если век мой продлится,
Ослабею. Как удержу
То, что от всех я таила?!

Переводчик:
В. Санович
Схема:
6-8-7-8-8
Изборник:
Хякунин иссю (Сто стихотворений ста поэтов) 89
Жизнь свою обвил
Жизнь свою обвил
Вкруг висячего моста
Этот дикий плющ.

Переводчик:
В. Маркова
Схема:
5-7-5 хокку