Главная / Сандзё-ин / Сердце против моё, но когда

Сердце против моё, но когда

Сердце против моё, но когда
Придётся мне в горестном нашем
Мире и дальше жить,
О луна этой зимней ночи,
Я с любовью вспомню тебя!
Оригинал:
心にも
あらでうき世に
ながらへば
恋しかるべき
夜半の月かな
Ромадзи:
Kokoro ni mo
Arade ukiyo ni
Nagaraeba
Koishikaru beki
Yowa no tsuki kana
Комментарий:
Считается, что это стихотворение августейший поэт сложил перед своим отречением. Воспоминание о лунном пейзаже усиливается в связи с тем, что перед кончиной автор стихотворения все больше терял зрение.

Тэги

Луна   Зима   Сердце