Идзуми Сикибу 和泉式部
Идзуми Сикибу (Izumi Shikibu)
960 - 1030
Период: Хэйан
Годы жизни Идзуми Сикибу известны только приблизительно. Так же неизвестно ее подлинное имя: Идзуми - название провинции, где служил губернатором ее отец, Сикибу - название Ведомства Церемоний, где он также служил.
Около 999 г. Идзуми-сикибу вышла замуж за друга отца, который был намного старше ее, но скоро у нее завязалась любовная связь с принцем Тамэтака.
В 1002 г. ее возлюбленный умер во время эпидемии, но Идзуми-сикибу не вернулась к мужу. Через год после смерти принца Тамэтака у нее начался роман с его младшим братом - принцем Ацумити, который через несколько лет тоже скончался.
В начале 1009 г. Идзуми-сикибу поступила на службу в свиту императрицы Акико. Через 2-3 года она вновь выходит замуж за знатного вельможу Фудзивара-но Ясумаса, и уехала с ним в провинцию. О ее любовных похождениях в этот период слагались легенды, но достоверно ли это, теперь никто не знает. Известно только, что в конце жизни Идзуми-сикибу рассталась с мужем.
Дочь от первого брака, которая тоже была известной поэтессой, умерла в 1025 г. при родах.
Стихи
Когда ж наконец появится
Обещанный свет?..
Ах, наверно, свеченье холодной луны
Я за яркость чувств приняла.
Остатней доли зимы
И той у меня не осталось.
О том, что состарилась я,
Печали нет и в помине.
Всегда ловить твои взгляды...
Ах, вот если бы ты,
Став зеркалом этим, ждал
По утрам моего пробужденья.
Даже жизнь, чтобы завтрашней ночью
Мне не пришлось,
Как сегодня, грустить да вздыхать
В пустом ожидании встречи.
Сердце мне разобьет и оно разлетится
Сотней мелких осколков,
Ни в одном, даже самом ничтожном,
Не погаснет любовь к тебе.
Из «Горящего дома"
Я наконец ушла.
И вот слышу в тиши
Голос Благого Закона.
Моих слов засохшие листья
Ветер умчал.
И на что ложиться росе,
Выпадающей ночь за ночью?
На дорогу мрака вступаю
В блужданьях по миру.
Просияй же мне издалёка,
Луна над горною кручей.
Я скоро уйду, но чтобы в грядущем
Было вспомнить о чем,
Еще одну встречу хотя бы
На прощанье мне подари
На нить драгоценную жизни
Спешу нанизать.
Так могу ли думать без страха,
Что разом все оборвется?
Глаз не кажешь в мой дом, а ведь раньше
Частым гостем бывал.
Светлый месяц — один только он
Ночь за ночью меня навещает.
Былинок узор невнятный —
След твоей кисти.
Ведь, кажется, только вчера
Клятвой мы обменялись.
Сон мимолетный, мирская тщета,
Призрачные виденья —
И все это словно вечность,
Если с нашей встречей сравнить!
Не дождавшись желанной встречи,
Провздыхаешь всю ночь,
На рассвете томленье любви
Своего достигает предела.
Даже тот светлячок над рекою
Кажется мне душой моей – тело покинув,
Она искрой мерцает во мраке
По небесным просторам блуждает,
А ведь вроде бы тот,
Кого жду, к кому думы стремятся,
Не с неба должен явиться.
Подумала - и руку протянула.
Но тут же блеск пропал.
То белая роса,
Ложась на землю, яшмою блеснула!
Вспомни, кто ночь за ночью
Являлся к тебе
В сновиденьях, покой твой тревожа.
Помнишь? Так вот, это я.
И катятся вниз жемчужины
Одна за одной...
Так, верно, думаешь, глядя
На слезы из глаз моих.
А с ней — и новые слезы.
Пусть же тогда
Жизнь моя оборвется,
Прежде чем солнце зайдет.
Может не выдержать сердце,
И я умру.
Был ты прежде чужим, а ныне
Вся моя жизнь — в тебе.
Никогда не ведала прежде —
Весенняя ночь
Вотще пролетела, не подарив
Даже минутного сна.
Привычкой стало грусти предаваться.
Ведь нет такой весны,
Когда б не стало жаль
С весенними цветами расставаться!
Росою облитые
Белые хризантемы!
Гляжу и понять не могу:
Может быть, первый иней?
Схема: 5-7-7-8-7 Рейтинг 13
Не сговаривалась о встрече.
Но осенняя ночь
Сна лишила меня, у порога
Все сижу и смотрю на луну
И ростки пробиваются к свету.
Нежная, робкая
Надежда растет в моем сердце —
Скоро снова увижусь с тобой.
Смотреть вечерней порою
На облака.
Потому и решила — не стану
Отныне на небо смотреть.
Спутались, сбились, но что до того мне
Лежу в забытьи.
Нет рядом того, кто расчесывал их.
Без тебя так тоскливо, любимый!
Разве она не придет?!
С плеском пугливым
В теснину тенистую
прядает талый ручей.
Там, вне этого мира,
В коем скоро умру,
Я ныне хочу непременно
Увидеть тебя еще раз!
Что спутаны пряди
Черных моих волос.
О любимый! Он прежде
Их безмолвно расправил
С благоуханием твоих одежд
Запах сливовой ветки,
Что научилась предсказывать
Время ее цветенья.
Охапки красной листвы...
Тщетное подношение.
Верно молвят: в десятой луне
Мир покидают боги.
