Главная / Бунъя-но Ясухидэ

Бунъя-но Ясухидэ 文屋康秀

Бунъя-но Ясухидэ (Fun`ya no Yasuhide)

Фунъя-но Ясухидэ
Период: Хэйан

(ум. в конце IX в.) — один из «шести бессмертных». Принадлежал к старинному роду. О жизни его мало что известно. Согласно преданью, он был влюблен в Оно-но Комати. В антологии «Ко-кинсю» помещена ее танка с предисловием: «Когда Ясухидэ назначен был в Микава, он написал мне: «Не хотите ли взглянуть на земли, коими я буду управлять?» Я отвечала: «Оборваны корни // Плавучей, плакучей травы. // Так и я бесприютна! // С легкой душой поплыву по теченью, // Лишь только услышу: «Плыви!»

Стихи

Сортировать по: алфавиту▲ ▼  рейтингу▲ ▼ 
  

Бунъя-но Ясухидэ

Она налетит
Она налетит,
И никнут осенние травы,
Сгибаются дерева.
Воистину, горы и ветер,
Съединяясь, рождают бурю.

Подробнее


Переводчик:
В. Санович
Схема:
5-9-7-9-9
Изборник:
Хякунин иссю (Сто стихотворений ста поэтов) 22
 [22 чел.]

Бунъя-но Ясухидэ

Хоть и греюсь в лучах
Сложил эту песню по повелению Государыни Нидзё, которая в ту пору еще называлась Госпожой из Опочивальни, когда она пожелала в третий день первой луны, чтобы случившиеся тут приближенные слагали стихи о снегопаде в солнечную погоду
Хоть и греюсь в лучах
весеннего яркого солнца,
горько осознавать,
что уже едва ли растает
снег, главу мою убеливший…

Подробнее


Переводчик:
А. Долин
Схема:
6-9-6-9-9
Изборник:
Кокинвакасю 8
 [8 чел.]
  

Японская поэзия

Японская поэзия

  • Танка
  • Хокку
  • Танка-календарь
  • Календарь 2016
  • Японские поэты
  • Переводчики
  • Изборники
  • Подбор стихов

Японские поэты

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 

Наши авторы

  • Югэн
  • Сэнрю
  • Ренга
  • Вне канонов
  • Сунаба
  • Свитки
  • Темы
  • Авторы
  • Игры
  • Конкурсы

Наши авторы

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 
0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  *  -  . 
По материалам: Гиголаев: удовольствия от игры с "Тереком" мы получили мало. . Источник: "Торпедо" - "Динамо": второй гол Ионова в ворота "Торпедо".

Мицунари-но Масё

Новости анонсы

  • HaikuBot
    Наш поэт-программист Конобуки Мацусита написал HaikuBot для Telegram

  • Пояснения
    Страницы стихов я открою, но мне надо предварительно зачистить сайт, иначе его просто закроют хостеры. Но что-то добавлять - я не могу разрешить, к сожалению.
    зачистка займет несколько дней

Случайное стихотворение

Мой шалаш в глуши
Мой шалаш в глуши,
Там, где бродят олени.
Вот так я живу.
А люди в столице думают:
Удзияма - вершина горестей.
Кисэн-хоси

Случайное стихотворение

Еще белее стали
Еще белее стали
Белые хризантемы...
Антонина
 
Создание сайта WebMir.Ru
© Японская поэзия
 
 
 
 
 
 
  • Словарь
  • Статьи
  • Гадание
  • Гравюра укиё-э
  • Русский югэн